"يتركه" - Traduction Arabe en Allemand

    • verlassen
        
    • lässt
        
    • hinterlässt
        
    • Auswirkungen
        
    Der Terminator würde immer für ihn da sein, ihn nie verlassen. Open Subtitles المدمّر، لن يتوقّف أبداً ولن يتركه أبداً
    Der Terminator würde immer für ihn da sein, ihn nie verlassen. Open Subtitles المدمّر، لن يتوقّف أبداً ولن يتركه أبداً
    Er würde O'Neill sicherlich heilen und ihn dann wieder verlassen, wenn sich ein neuer Wirt findet. Open Subtitles ليس لدي شك انه سيندمج مع اونيل و يشفيه ثم يتركه ثانية اذا وجدنا مُضيف آخر مناسب
    Ich komme wegen Lex' Rechnung. Er lässt das Geld sonst immer da. Open Subtitles جئت لآخذ شيك المحصول من ليكس يتركه لي بالخارج عادة
    lässt er ihn vielleicht laufen. Open Subtitles اذا توقفت السـيارة ولم يكن بها موظف في البحرية يتركه يذهب
    "Eine Affäre aus Verzweiflung brennt heiß wie ein Vulkan und hinterlässt beim Verzweifelten viel kalte Lava." Open Subtitles قصة حب تحترق بسرعة و بسخونة مثل نجمة ساطعة و يترك المحبوب أعمى و يتركه كالشعلة
    Der Trick ist, das Stück zu finden, das jeder Hacker in seiner Arbeit hinterlässt. Open Subtitles الخدعة هي إيجاد جزء منه والذي يتركه جميع المخترقين في أفعالهم.
    in Anerkennung der Auswirkungen der Klimaänderung auf die Wälder und die nachhaltige Waldbewirtschaftung sowie des Beitrags, den die Wälder zur Bekämpfung der Klimaänderung leisten, UN وإذ تقر بما يتركه تغير المناخ من أثر في الغابات وفي الإدارة المستدامة للغابات، وكذلك إسهام الغابات في التصدي لتغير المناخ،
    Ich bin mir sicher, er würde O'Neill heilen und verlassen, wenn ein anderer Wirt gefunden wird. Open Subtitles ليس لدي شك أنة يمكن أن يرتبط مع أونيل يعالجه ثم يتركه إذا وجد مضيف آخر مستقر
    Du musst immer an meiner Seite stehen, darfst sie niemals verlassen. Open Subtitles أنت يجب دائما أن للوقف بجانب جانبي، لا يجب أبدا أن يتركه.
    Dieser Tempel ist sein Haus. Er hat es nie verlassen. Open Subtitles هذا المعبد هو منزله لم يتركه أبداً
    - Habe ich Recht, lässt es los. - Und er kriegt noch einen Schuss. Open Subtitles لو كنت محقا ، فسيجعله هذا يتركه إذن لنصيبه بشحنة أخرى
    Der Einzige, von dem er glaubt, dass er ihn damit in Ruhe lässt. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيحدث فرقاً هو الذي يتركه كما هو.
    Wenn ein Kandorianer auf der Erde landet, hinterlässt er ein kryptonisches Symbol, das wie ein Brandzeichen aussieht. Open Subtitles الرموز الكريبتونية التي رأيناها بـ(برج المراقبة) تشبه شعاراً حرارياً يتركه الكوندوريون عند وصولهم على الأرض
    besorgt über die Auswirkungen schwerer Verbrechen globaler Natur auf unsere Gesellschaften und überzeugt von der Notwendigkeit bilateraler, regionaler und internationaler Zusammenarbeit bei der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, UN إذ يساورنا القلق إزاء الأثر الذي يتركه ارتكاب جرائم خطيرة ذات طبيعة عالمية على مجتمعاتنا، واقتناعا منا بضرورة التعاون الثنائي والإقليمي والدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus