"يتظاهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • vorgibt
        
    • vorgab
        
    • gibt vor
        
    • spielt
        
    • so getan
        
    • sich als
        
    • tut so
        
    • so tut
        
    • simuliert
        
    • tut er
        
    Stellen Sie sich das mal vor, ein Buch über einen Jungen, der seine Eltern umbringt, und vorgibt, es wäre alles nur ein Unfall gewesen. Open Subtitles رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً
    Diese Liebesgedichte, von denen er vorgibt, sie zu schreiben, dass sind alles alte Liedtexte. Open Subtitles ذلك الشاعر كان يتظاهر في الكتابة ، انهم كلمات الأغاني القديمة
    Wie er vorgab zu weinen, als ich auf Urlaub ging. Open Subtitles طريقته عندما يتظاهر بالبكاء عندما ارحل طريقته في عيد ميلادي
    Das tut er wirklich. Er gibt vor, Leute zu heilen. Open Subtitles إنه حقاً كذلك، في الواقع يتظاهر بأنه يعالج الناس
    Ja. Wenn er "toter Hund" spielt, dann aber so richtig. Open Subtitles حقاً، عندما يتظاهر بالموت فإنه يتقن الدور
    Und vielleicht hat Tyler Sims so getan, als ob er ein Mörder wäre und hat die Klarsichtfolie um Mitch Wagner's Gesicht gezogen. Open Subtitles و ربما تايلر سيمز كان يتظاهر بانه قاتل ووضع ذلك الكيس علي وجه متش واجنر
    Eine Frau, die sich als Schülerberaterin ausgibt, hat Dawn einen Wunsch entlockt. Open Subtitles شخصاً ما يتظاهر بان يكون مستشاراً للتوجيه أجبرها علي عمل أمنيه
    Dieser Columbo tut so, als wäre er dumm dabei ist er geschlitzt. Open Subtitles هذا الكلومبو ,يتظاهر بأنه غبى ولكنه حقا ذكى
    Das andere ist, wenn er so tut, als wäre er ein anderer, weil er ein Mädchen mag. Open Subtitles الأخرى عندما يتظاهر بأنه شخص آخر لأنه أعجب بفتاه
    Vermutlich simuliert er nur, damit er die Bullen verklagen kann und eine sechsstellige Abfindung bekommt. Open Subtitles إنّه يتظاهر غالباً كي يقاضي الشرطة
    Er zieht das Ding ab, bei dem er vorgibt, in einer anderen Dimension zu sein,... die denselben physischen Raum einnimmt, in dem wir sind, aber er uns nicht wahrnehmen kann. Open Subtitles حيث يتظاهر أنه في بعد آخر يحتل نفس الحيز الفضائي الذي نحن فيه و لكنه لا يستطيع أن يدرك وجودنا
    Wer kümmert sich denn darum, wenn er vorgibt ein Anfänger zu sein? Open Subtitles من يهتم بذلك حتى ولو كان يتظاهر بأنه مبتدئ؟
    Aber genau wie jedes Mal, wenn er vorgab, jemand anderes zu sein, wusste ich, dass das böse enden würde. Open Subtitles لكن مثل كل المرات يتظاهر بأنه شخص آخر أعرف بأن الأمور ستنتهي بشكل سيء
    Ich habe ihn beobachtet, wie er das Deli Team fertiggemacht hat, indem er vorgab, einen Finger zu verlieren oder er zog eine Orange aus der Pyramide und irgendwie ist sie nicht umgefallen. Open Subtitles كان يتظاهر بإن اصبعه قد قطع وكان يأخذ برتقاله من هرم البرتقال وبطريقة او بإخرى ، لم يقع الهرم
    Er gibt vor, freundlich zu sein, aber ich weiß, er lügt. Open Subtitles إنه يتظاهر باللطف، لكنني أعلم بأنه يكذب.
    Er gibt vor, krank zu sein, damit er nicht in seinen Kochkurs gehen muss. Open Subtitles إنه يتظاهر بأنه مريض حتى لا يذهب إلى صف الطبخ
    Der Mistkerl spielt den Bettler, dabei lebt er hier in einem beschissen Taj Mahal. Open Subtitles ما الأمر؟ الوغد يتظاهر بالفقر أمامي، ويعيش في قصر.
    Hat immer so getan als wäre er ein Superschurke, um den Hintern versollt zu bekommen. Open Subtitles الذي كان يتظاهر دائماً بأنه شرير خارق فقط كي نوسعه ضرباً؟
    Ihr Sohn gab sich als Aushilfslehrer aus, er unterrichtete, verteilte Hausaufgaben. Open Subtitles لقد كان إبنكم يتظاهر بأنه مدرس بديل ويدرس للطلبة ويعطيهم واجبات منزلية
    Dieser Columbo tut so, als wäre er dumm dabei ist er geschlitzt. Open Subtitles هذا الكلومبو ,يتظاهر بأنه غبى ولكنه حقا ذكى
    Ich finde es nur ärgerlich, dass er so tut, als gäbe es ein schönes Leben, das wir alle anstreben sollten. Open Subtitles أعتقد انه مجرد مزعج إنه يتظاهر انها بعض الحياة جميلة ينبغي لنا جميعا أن نقدرها . اعزي نقاط الدماء الى لتجرثم الدم.
    Nun, er simuliert nicht. Open Subtitles .إنه لا يتظاهر .ليس هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus