"يتمكّن" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann er
        
    • Er wird
        
    • in der Lage
        
    Allerdings kann er nicht antworten, denn ich hab ihm die Zunge rausgerissen. Genau wie den anderen. Open Subtitles لكنّه لن يتمكّن من الشرح لأنّي انتزعت لسانه وباقي إخوته
    Es macht mich schwach und wenn ich schwach bin, kann er in meinen Kopf eindringen. Open Subtitles إنّهم يضعفونني، وحين أضعف، يتمكّن من دخول رأسي.
    Vielleicht kann er die fehlenden 10% extrapolieren und einen funktionierenden Prozessor bauen. Open Subtitles %ربّما يتمكّن من استنتاج الـ 10 الباقية لصنع معالج صالح للعمل.
    Er wird niemals wieder an ein Atemgerät gehen können, wenn er das muss. Open Subtitles لن يتمكّن من الصمود على التنفس الصناعيّ لو احتاج ذلك
    Er wird erst genesen müssen, ehe er wieder zurück kann. Open Subtitles يحتاج وقتاً للراحة قبل أنْ يتمكّن مِن العودة
    Kein Erst-Täter ist zu so etwas in der Lage. Open Subtitles لن يتمكّن شخص من فعل ذلك لأول مرّة بهذه الطريقة
    Aber jetzt kann er dich auch holen. Open Subtitles لكنه يستطيع أن يتمكّن منكِ الآن
    Dann kann er dich nicht anvisieren. Open Subtitles -لن يتمكّن من تعقّبك هناك، حسناً؟ -ماذا؟
    Das kann er nicht machen. Open Subtitles لن يتمكّن من فعل ذلك بي
    - Deswegen kann er sie beobachten, egal wo Sie auch hingehen. - Harold. Open Subtitles -هكذا يتمكّن من مُشاهدتكِ أينما ذهبتِ .
    Er wird eine lange Zeit ins Gefängnis gehen und wird nie wieder jemanden verletzen können. Open Subtitles سيزج سجنًا لزمنٍ طويل، ولن يتمكّن من إيذاء أحدٍ مجدددًا.
    Er wird nicht mal in der Lage sein, sich die Augen zu reiben, ohne dass wir davon wissen. Also tu verdammt noch mal nichts. Open Subtitles "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا"
    Er wird nie wieder richtig gehen können. Open Subtitles لم يتمكّن من السيّر مرّة أُخرى
    Die Jungs könnten in der Lage sein, da einige Daten rauszuholen, um herauszufinden, wo unser kürzlich verstorbener Decima-Freund gewesen ist. Open Subtitles قد يتمكّن الفتيان من استخراج بعض البيانات، ويكتشفوا أين كان صديقنا الميّت.
    Ich sagte: „Also, wissen Sie, wenn ein Kind Karies hat, dann – äh – wird es nicht in der Lage sein, so gut zu lernen.“ TED أليس كذلك؟ أجيب:"إنّ الطّفل الذي يعاني من تسوّس أسنان لن يتمكّن من الدّراسة."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus