Dann forderte ich die Kinder auf, jemanden in ihrem Leben, in ihrer eigenen Geschichte, in ihrer eigenen Welt zu finden, der ähnliches tat. | TED | ومن ثم تحديت الاطفال لكي يجدوا أحداً بين عائلتهم او في عالمهم او محيطهم قام بالامر ذاته .. ويمكنهم التعريف به |
Ja nun, es gibt einige, die niemals zu Gott finden, trotzdem brauchen sie einen Anführer. | Open Subtitles | نعم، حسناً، هناكَ البَعض مِمَن لنَ يجدوا الرَب أبداً بغض النظر، إنهُم يحتاجونَ قائداً |
Er fiel 100 m tief. Aber Sie konnten die Leiche nicht finden. | Open Subtitles | ووقع بعد عدة مئات من الأمتار ولكنهم لم يجدوا الجثة ابداً |
Am nächsten Tag sollte Ian in einem geschlossenen Raum gefunden werden. | Open Subtitles | الخطة كانت من أجل ان يجدوا بلاكبورن ميتاً داخل الغرفه |
Wenn Linda Washingtons Leiche gefunden wird, rate mal, wessen DNS daran klebt? | Open Subtitles | عندما يجدوا جثة أرملة واشنطون سيكون عليها الحمض النووى الخاص بك |
sie fanden nichts Besonderes, das mir fehlte, außer leichter Legasthenie, da ich Linkshänder bin. | TED | ولكنهم لم يجدوا أي مشكلة بي، سوى القليل من صعوبات التعلم لأني أعسر. |
Ich hoffe, sie finden die Dose wieder. Was passiert, wenn nicht? | Open Subtitles | أتمنى أن يجدوا علبة السعوط فماذا سيحدث لو لم يجدوها؟ |
Du hoffst besser, dass die was finden, oder du findest etwas. | Open Subtitles | نعم, دعنا نأمل بأن يجدوا شيئا أو تجد أنت شيئا |
Wieso können diese Kiddies nie so was wie eine Bar finden? | Open Subtitles | لمّ ليس بإمكان هؤلاء الـأطفال أن يجدوا مكان به حانة؟ |
Sie können nirgendwo innerhalb der Zeit einen konkreten Ort finden, auch nicht kommunizieren. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنهم أن يجدوا مكاناً محدداً في الزمن. لا يُمكنهم التواصل. |
Die Detectives, die den Fall bearbeiteten, konnten keine Beweise dafür finden. | Open Subtitles | المحققين الذين أمسكوا القضية لم يجدوا أي دليل على ذلك |
Sie fragten sich, wo werden die Leute ihre Moral finden, wo finden sie Orientierung, und wo können sie Trost finden? | TED | قالوا , اين يمكن للناس ان يجدوا الاخلاقيات اين يمكنهم ان يجدو التوجيه, واين سوف يجدون مصادر المواساة؟ |
finden sie kein Weibchen, dann sterben sie sowieso. | TED | لو لم يجدوا الإناث، فسيموتون على أية حال. |
Patrice und Patee sind seit Stunden unterwegs aber haben noch nichts gefunden. | TED | أمضى باريس وباتي ساعات في الخارج ولكن لم يجدوا شيئاً. |
Ich würde dir zustimmen, aber es wurde noch keine Leiche gefunden. | Open Subtitles | اريد أن أتفق معك لكنهم لم يجدوا الجثة بعد |
Und eine Frau. Ihre Leiche wurde nicht gefunden. | Open Subtitles | هناك فتاة أيضاً لم يجدوا جثتها بين الضحايا |
Aber bei der Autopsie wurde kein HIV gefunden. | Open Subtitles | لكن عندما شرحوا الجثة , لم يجدوا هناك أي أثر للفيروس. |
Es wurde keine Leiche gefunden, Niemand konnte den Blutverlust überleben. | Open Subtitles | حسناً, لم يجدوا أحداً, مع أنه كان هناك الكثير من الدم المفقود ينفي بقاءه على قيد الحياة. |
- Sie haben Papa nie gefunden. | Open Subtitles | ولكنهم لم يجدوا جثة أبي ربما بطريقة ما يا اٍلهي |
Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts. | Open Subtitles | لقد حاولوا إيجاد دليل ضدي, لكنهم لم يجدوا شئ |
Die Polizei vor Ort hat seine Wohnung durchsucht und fand nichts. | Open Subtitles | و قد قامت الشرطة المحلية بتفتيش كل بوصة بهذا المكان و لم يجدوا شيئاً , إنه بريء |
Sie kriechen in die Träume der Lebenden und suchen nach dem bösartigsten Menschen, den es gibt. | Open Subtitles | بإفتراض يتجوّلون أحلام الحياة حتى يجدوا أكثر الشر غير قابل للتخيل الإنساني |
Sie haben versprochen, wenn sich bald kein anderer Wirt findet, würde der Symbiont sich eher opfern, als in einem unwilligen Wirt zu bleiben. | Open Subtitles | لقد وعدوا أنهم إن لم يجدوا مضيف آخر في وقت مناسب السمبيوت سيضحي بنفسه على أن يبقى في مضيف غير راغب |
Da kann ich keinen Patienten hier auf der Couch haben. | Open Subtitles | أنتِ لا تريديهم أن يجدوا شخصاً مريضاً متعدد المخاوف نائم على إحدى أرائكي. |