"يجف" - Traduction Arabe en Allemand

    • trocken
        
    • trocknet
        
    • trocknen
        
    • getrocknet ist
        
    • austrocknet
        
    Die Arbeit war nicht trocken, Sie sagten ich solle solange bleiben. Open Subtitles لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف
    Ursprünglich dachte man, Erinnerungen entstehen wie beim Schreiben im Notizbuch: Ist die Tinte trocken, sind die Notizen nicht veränderbar. TED كان يُظن قديماً أن إنشاء الذاكرة أشبه بالكتابة بالقلم في دفتر: فعندما يجف الحبر لا تستطيع تغيير المعلومات المكتوبة.
    Dann trocknet der Bach aus, und ich muss mein Vieh deshalb wegtreiben. Open Subtitles لذا يجف الجدول أحيانا وأضطر إلى نقل القطيع بسبب ذلك
    Nach 4 Monaten trocknet der Kleber aus, die Bombe fällt runter, und am nächsten Tag nimmt der Bote sie mit dem Rest der Post mit. Open Subtitles خلال اربع اشهر كان الصمغ يجف القنبلة تسقط اليوم التالي، ساعي البريد يلتقطها مع بقية البريد
    Gut, aber der Kleber bei diesem Einband braucht zwei Wochen um natürlich zu trocknen. Open Subtitles ...حسناً ، ولكن الغراء على هذا الرابط يستغرق اأسبوعين حتّى يجف بشكل طبيعي
    Also lehn dich einfach zurück und lass dieses Tattoo trocknen oder aushärten oder was auch immer Tattoos so machen und ich werde die Verhandlungen in unserem Interesse führen. Open Subtitles لذا اجلس و دع ذاك الوشم يجف أو أي شيء يفعله الوشم و سأقوم بالمفاوضات نيابة عنا
    Was ist mit der Blauen? Mir hat nicht gefallen, wie die getrocknet ist. Open Subtitles ـ مارأيك فى الأزرق منهم ـ لا، لاتعجبنى الطريقة التى يجف بها
    Damit die Hitze sie nicht sofort austrocknet. Open Subtitles يمكنك الحصول على قشرة. يجف النبات بسرعة.
    Da setzt man sich besser nicht drauf, er ist noch nicht trocken. Open Subtitles لا أُفضل الجلوس هنا، ياولدي، إنه لم يجف بعد.
    Es wird noch einige Minuten dauern. Die Beweise sind noch nicht trocken. Open Subtitles سأحتاج القليل من الدقائق، الدليل لم يجف بعد.
    Wenn's morgen voll wird, ist die Bar trocken. Open Subtitles يبدو أن الشراب قليل هنا إذا ازدحم البار غدا ، فسوف يجف خلال ساعة
    Wenn sie trocken ist, lasiere ich sie mit Blau, aber nur dünn, damit das Schwarz durchscheint. Open Subtitles وعندما يجف أضع الرتوش باللون الأزرق برقة فيظهر الأسود من خلاله
    Mit etwas Glück vermachte sie deinem Freund ein paar Klubecks, aber das weiß man erst, wenn die Tinte auf dem Totenschein trocken ist. Open Subtitles إن حالفني الحظ، ستترك بعض الكلوبيكس لصديقك ولكن لن يعرف أحد إلا عندما يجف الحبر على شهادة الموت
    Wenn das Blut trocknet, soll meine Haut straff sein. Open Subtitles عندما يجف الدم، يٌفترض أن تصبح بشرتي مشدودة كالطبل.
    Bei der feuchten Luft trocknet es nicht. Open Subtitles لن يجف مع كل ه هل لي بكلمة معك يا " رولاند"؟
    So trocknet er nicht aus. Open Subtitles بهذه الطريقة لن يجف . شكراً لك
    In der Sonne trocknet das Wasser zu schnell und hinterlässt Flecken. Open Subtitles تحت الشمس, الماء يجف بسرعة و يترك بقعاً
    Dann lassen Sie es trocknen. Open Subtitles وبعد ذلك، اتركه يجف حسناً يا باكيتا؟
    Wow! RORY: Beim trocknen hat er nach Kaugummi gerochen. Open Subtitles وكانت رائحته مثل العلك عندما يجف
    - Sie beide müssen trocknen. Können Sie gehen? Open Subtitles يجب أن يجف عنكما البلل أتستطيعين السير؟
    Es ist eine Art Körperfarbe, die, wenn sie getrocknet ist, zu einer zweiten Haut wird. Open Subtitles انظر.انة نوع من طلاء الجسم يلتصقبالطبقةالثانيةمنالجلدعندما يجف.
    Der Versager ist von der Bildfläche verschwunden, bevor die Druckerschwärze eurer miesen Käseblätter getrocknet ist. Open Subtitles ..انه ممثلتلفزيونِىسىء. الذي لم يبقى لمدة كافية حتى يجف الحبر من على
    "Bis dass die See im Osten austrocknet," "bis dass der Berg Baektu zusammenfällt." Open Subtitles حتى يجف البحر الشرقي * * "وينهار جبل "بيكتيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus