"يخرج عن السيطرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • gerät außer Kontrolle
        
    • aus dem Ruder
        
    • außer Kontrolle geraten
        
    Die ganze Situation gerät außer Kontrolle. Open Subtitles انظر كابتن كل الموضوع بدأ يخرج عن السيطرة
    Ok. Lazarre sagte, es tut ihm Leid. Aber das gerät außer Kontrolle. Open Subtitles حسناّّ لازار " يشعر بالأسى لهذا " إلا أن الأمر بدأ يخرج عن السيطرة
    Wir müssen das beenden, es gerät außer Kontrolle. Open Subtitles هل ستوقف هذا قبل أن يخرج عن السيطرة ؟
    Ich weiß außerdem, dass es manchmal aus dem Ruder läuft. Open Subtitles وأعلم كذلك أنّ الأمر يخرج عن السيطرة أحياناً.
    - Das läuft aus dem Ruder. Open Subtitles في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة. - هذا يخرج عن السيطرة حقاً.
    Lassen Sie es nicht außer Kontrolle geraten, wie die Fälle dort draußen. Open Subtitles لا تتركي الأمر يخرج عن السيطرة مثل تلك الشلالات هناك
    - Ich warne dich nur. - Es könnte außer Kontrolle geraten. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك هذا يمكن أن يخرج عن السيطرة
    Denn die Welt ist krank, und gerät außer Kontrolle. Open Subtitles لأن العالم مريض و يخرج عن السيطرة
    Oh, das gerät außer Kontrolle. Open Subtitles أوه، هذا الأمر يخرج عن السيطرة
    Das Ganze gerät außer Kontrolle. Die Leute wissen vor Panik nicht, was tun. Open Subtitles {\pos(190,230)}،الأمر يخرج عن السيطرة الناس مذعورون و لا يعرفون ما يفعلون
    Die ganze Sache gerät außer Kontrolle. Open Subtitles الأمر كله يخرج عن السيطرة
    Dieser Scheiß gerät außer Kontrolle. Open Subtitles هذا بدأ يخرج عن السيطرة
    Oliver, der Aufstand gerät außer Kontrolle. Open Subtitles (أوليفر)، إن الشغب يخرج عن السيطرة.
    Skywalker gerät außer Kontrolle! Open Subtitles (سكايووكر) يخرج عن السيطرة.
    Alles läuft aus dem Ruder und er dekoriert? Open Subtitles كلّ شيءٍ يخرج عن السيطرة وهو يرسم؟
    Nein, wenn wir alle da reingehen, kann das schnell aus dem Ruder laufen. Open Subtitles - حسنًا، سنذهب إلى هناك معًا. - ﻷ، إذا ذهبنا إلى هناك واشتد الوضع فقط يخرج عن السيطرة.
    - Das läuft aus dem Ruder. Open Subtitles "في ملهى ليلي بالحي الصيني منذ أقل من ساعة مضت." -الأمر يخرج عن السيطرة فعلاً .
    - Das läuft aus dem Ruder. Open Subtitles الأمر يخرج عن السيطرة
    Das läuft aus dem Ruder. Open Subtitles الأمر يخرج عن السيطرة
    Das kann sehr einfach außer Kontrolle geraten. Open Subtitles هذا من الممكن ان يخرج عن السيطرة بكل سهولة
    Ich ließ die Flamme außer Kontrolle geraten, wie du gesagt hast. Open Subtitles تركت اللهب يخرج عن السيطرة كما قلت
    Bonnie, pass auf. Lass deine Zauberkraft nicht außer Kontrolle geraten. Open Subtitles (بوني)، انتبهي، لا تدعي سحرك يخرج عن السيطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus