In der Geschichte zerstören einige Kinder das Haus eines alten Mannes. | Open Subtitles | فى هذه القصّة مجموعة من الأولاد يدمرون منزل رجل مسن |
Denn wenn sie nicht überlebt, werden die freigesetzten Fliehkräfte dämonisch sein und die Europäische Union zerstören. | TED | لأنه إذا حدث ذلك، ستنطلق قوى الطرد المركزي وستكون شيطانية، وسوف يدمرون الإتحاد الأوروربي. |
Sie respektieren die Welt, die sie zerstören, nicht, sondern nur das Geld, das sie machen können. | Open Subtitles | غير مكترثين بانهم يدمرون العالم يفعلون الكل من اجل المال |
Um die Dinge zu beschützen, von denen ihr nicht klar war, dass sie ihr Leben ruinieren. | Open Subtitles | لحماية الأشياء التي لم يدركون انهم يدمرون حياتها. |
Sie verseuchen, verzehren und vernichten andere Lebewesen, wo sie können. | Open Subtitles | إنهم يستهلكون, يغزون,يدمرون, يعيشون على موت ودمار الكائنات الأخرى. |
Bestimmt zerstören Männer auch Frauen oder sind noch viel eher in der Lage, Frauen zu zerstören. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجال يدمرون النساء أي إن الرجال أقدر على ذلك من النساء |
Ich feuere diese Dinger aus unserem Sonnensystem und lass sie... sich selbst zerstören. | Open Subtitles | سأطلقهم الى الفضاء الخارجي وأتركهم.. يدمرون أنفسهم |
Dann werden sie meine Freunde töten und das Stargate zerstören. | Open Subtitles | إذن فربما يقتلون أصدقائى و يدمرون بوابة النجوم و ينكرون حدوث أى شئ من الأساس |
Aber nicht mit diesen Brüdern, die im Land herumlaufen und das zerstören, was wir zusammen aufgebaut haben. | Open Subtitles | لكن ليس بوجود أولئك الإخوة يدورون في أنحاء البلاد يدمرون ذات المكتب الذي ساعدتني أنت في بنائه |
Aber all die Menschen mit Fähigkeiten werden die Welt zerstören. | Open Subtitles | كل الناس لديهم قدرات الآن سوف يدمرون العالم |
Haltlose Gerüchte und Anschuldigungen zerstören vielleicht unsere Reputation. | Open Subtitles | ولن نسمح بالشائعات والهلع بأن يدمرون سمعة المدرسة |
Treten wir den Piraten nicht einen Teil unserer Ernte ab, zerstören sie unsere Häuser. Und uns im gleichen Atemzug. | Open Subtitles | فى المحصول , سوف يدمرون منازلنا ونحن بداخلها |
Ich erwarte nicht, dass du es verstehst, aber dort, wo ich herkomme, belügen und betrügen und zerstören die Leute, was immer ihnen in Weg kommt. | Open Subtitles | ،لا أعتقد أنكِ ستفهمين ،لكن المكان الذي أتيت منه أناس يكذبون و يحتالون و يدمرون أي شيئ يعترض طريقهم |
Wenn sie es täten würden sie nicht die Welt in der wir alle leben zerstören. | Open Subtitles | لو فعلوا لما كانوا يدمرون العالم الذي نعيش كلنا به |
Firmen fusionieren und dann zerstören sie die Konkurrenz. | Open Subtitles | إندماج الشركات , وبعد ذلك يدمرون المنافسة |
Falls sie es schaffen... und das Festland erreichen... RENDERN ...werden sie weltweit Wahrzeichen zerstören... einschließlich des einen Wahrzeichens... das dein Essenssturm nicht vernichtet hat. | Open Subtitles | ،إذا نجحوا وتمكنوا من الوصول إلى اليابسة ،سوف يدمرون المعالم الموجودة حول العالم |
Sie kicken einen raus und zerstören den Computer, wenn sie einen nicht im Forum möchten. | Open Subtitles | سيطردونك خارجا و يدمرون حاسوبك إذا لم يريدوك في منتدياتهم |
Sie zerstören diese Primären wie Schwachstellen eines Bauwerks, um sie zum Kollabieren zu bringen. | Open Subtitles | إنهم يدمرون هؤلاء الرئيسيون مثل نقاط حرجة في البنية يجعلونها تنهار |
Sie ruinieren unser Leben. Für sie ist es ein Spiel. | Open Subtitles | إنهم يدمرون حياتنا وهذا بالنسبة لهم مجرد لعبة |
Sie ruinieren alles! | Open Subtitles | لكي تبدوا - ! انهم يدمرون كل شي - |
Banditen, sie sind wie Heuschrecken. vernichten alles, was ihnen im Weg steht. | Open Subtitles | قطاع الطرق، إنهم كالجراد يدمرون كل شيء في طريقهم. |
Sieh zu, wie sich die Menschen selber vernichten. | Open Subtitles | راقب بينما البشر يدمرون بعضهم لبعض |