Es war ein Mann namens Brian, der ein durchgeknalltes Team von Scientologen betreibt, das darauf festgelegt ist, Psychiatrie zu zerstören, wo auch immer sie liegen mag. | TED | وهو رجل يدعى برايان والذي يدير فريق عمليات خاصة من السينتولوجيين المصممين على محاربة الطب النفسي أيا كان مكانه. |
Er führt ein Unternehmen namens Shanda, welches das größte Computerspiele Unternehmen in China ist. | TED | يدير شركة تدعى شاندا و تعتبر من أكبر شركات ألعاب الكمبيوتر في الصين |
Er leitet immer noch ein genetisches Labor in Los Alamos, New Mexico. | Open Subtitles | ما زال يدير مختبر علم الوراثة في لوس ألاموس ، نيومكسيكو |
Lassen wir etwa einen Kriminellen das Unternehmen leiten? | Open Subtitles | كيف نجعل مجرما يدير شركتنا ؟ هو لديه خريطة سيسلى على وجهه |
Da stand, Er hat 'ne Gewerkschaft geführt, die die Leute beschissen hat. | Open Subtitles | يقال أنه يدير نوع من النقابات التي تختلس المعاشات أو ماشابه |
Der Autor, ein Mann namens Hans Asperger, führte in den 1930er Jahren in Wien eine Kombination aus Klinik und Internat. | TED | كان كاتبها رجل يدعى هانز أسبرجر، والذي كان يدير مكاناً عبارة عن مصحة ومدرسة داخلية في فيينا منذ عام 1930. |
Dem gehört die Zoohandlung an der Ecke. Er ist der Königspudel. | Open Subtitles | إنه يدير دكان بأسفل الشارع إنه أمير البلياردو |
JC: David wollte seine Kampagne führen, ohne sich selbst zu verleugnen. | TED | أراد أن يدير حملته الإنتخابية بدون إنكار حقيقته. |
Das ist Blade. Er kontrolliert die dritte Welt in Block zwei. | Open Subtitles | وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال |
Er ist schon 20 Jahre hier, aber er betreibt illegale Pokerrunden. | Open Subtitles | ظل هنا لعشرين سنة لكنّه كان يدير لعبة بوكر |
Er ist schon 20 Jahre hier, aber er betreibt illegale Pokerrunden. | Open Subtitles | ظل هنا لعشرين سنة لكنّه كان يدير لعبة بوكر |
Guy führt eine der größten privaten Sicherheitsfirmen des Landes; er muss was wissen. | Open Subtitles | فالرجل يدير أكبر شركة للأمن الخاص في البلاد يجب أن يعلم شيئًا |
Hier ist dieser Russe, der seit einigen Jahren online aktiv ist und seine eigene Webseite hat und einen Blog beim populären Live Journal führt. | TED | هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال |
Er leitet eine selbst gegründete, gemischte Martial Arts Liga in Nebraska. | Open Subtitles | يدير اتحاد فنون الدفاع عن النفس المتنوعة هنا في نبراسكا |
Er leitet auch ein tolles Drohnenkartierungsprogramm. Einige dieser Bilder können Sie hinter mir sehen. | TED | وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا لرسم الخرائط جويّا ، يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور ورائي هنا وهنا. |
Wenn er den Ortsverband leiten will, soll er herkommen. | Open Subtitles | يريد أن يدير هذا محليًا، لكي يتمكن من القدوم إلى هنا. |
Er hat wiederholt angedeutet, dass er die Organisation durch ihre Gunst leitet. | Open Subtitles | وقد ضمنا مرارا أن يدير منظمتها لها من خلال النعم جيدة. |
Er führte eine Bar in unserer Baracke, wo er Schnaps für zwei Zigaretten verkaufte. | Open Subtitles | كان يدير بار بثكنتنا يبيع المسكر مقابل سيجارتين للرشفه |
Der alte Blinde, dem die Tankstelle gehört, hat immer geöffnet. | Open Subtitles | الشخص الاعمى الذي يدير المحطة التي تفتح دائما |
Liebe Prinzessin, heute hatten wir wieder viele Besucher, die dem Papst Sagen wollen, wie er die Kirche zu führen hat. | Open Subtitles | أميرتي العزيزة، زوارنا كثيرون اليوم يريدوا أن يعلموا البابا كيف يدير الكنيسة. |
Jeder weiß, wer der Kopf ist und die Drogen kontrolliert. | Open Subtitles | الجميعُ يعرف من يتحكم بهذه المنظمة، من يدير الأمور |
Das können Sie nicht machen. Ich leite die Ermittlungen. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع ان تفعل ذلك انا من يدير هذا التحقيق |
Nehmen Sie den Hörer und rufen Sie lhren Chef an. | Open Subtitles | .. إلتقطى هذا الهاتف .. وأتصلي بمن يدير هذا المبنى |
Leiter einer Terrorgruppe, die viele amerikanische... | Open Subtitles | أنه يدير منظمة أرهابية كبيرة ويدمر الكثير |
Es ist mir egal, wer Frankreich oder wer hier regiert oder regieren will. | Open Subtitles | لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك |
Er betrieb eine Reifenwerkstatt und arbeitete dann in einer Druckerei. | TED | كان يدير ورشة لإصلاح الإطارات ثم عمل بشركة طباعة. |