"يدير" - Traduction Arabe en Allemand

    • betreibt
        
    • führt
        
    • Er leitet
        
    • leiten
        
    • Er hat
        
    • führte
        
    • gehört
        
    • führen
        
    • kontrolliert
        
    • leite
        
    • Sagen
        
    • Chef
        
    • Leiter
        
    • regiert
        
    • betrieb
        
    Es war ein Mann namens Brian, der ein durchgeknalltes Team von Scientologen betreibt, das darauf festgelegt ist, Psychiatrie zu zerstören, wo auch immer sie liegen mag. TED وهو رجل يدعى برايان والذي يدير فريق عمليات خاصة من السينتولوجيين المصممين على محاربة الطب النفسي أيا كان مكانه.
    Er führt ein Unternehmen namens Shanda, welches das größte Computerspiele Unternehmen in China ist. TED يدير شركة تدعى شاندا و تعتبر من أكبر شركات ألعاب الكمبيوتر في الصين
    Er leitet immer noch ein genetisches Labor in Los Alamos, New Mexico. Open Subtitles ما زال يدير مختبر علم الوراثة في لوس ألاموس ، نيومكسيكو
    Lassen wir etwa einen Kriminellen das Unternehmen leiten? Open Subtitles كيف نجعل مجرما يدير شركتنا ؟ هو لديه خريطة سيسلى على وجهه
    Da stand, Er hat 'ne Gewerkschaft geführt, die die Leute beschissen hat. Open Subtitles يقال أنه يدير نوع من النقابات التي تختلس المعاشات أو ماشابه
    Der Autor, ein Mann namens Hans Asperger, führte in den 1930er Jahren in Wien eine Kombination aus Klinik und Internat. TED كان كاتبها رجل يدعى هانز أسبرجر، والذي كان يدير مكاناً عبارة عن مصحة ومدرسة داخلية في فيينا منذ عام 1930.
    Dem gehört die Zoohandlung an der Ecke. Er ist der Königspudel. Open Subtitles إنه يدير دكان بأسفل الشارع إنه أمير البلياردو
    JC: David wollte seine Kampagne führen, ohne sich selbst zu verleugnen. TED أراد أن يدير حملته الإنتخابية بدون إنكار حقيقته.
    Das ist Blade. Er kontrolliert die dritte Welt in Block zwei. Open Subtitles وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال
    Er ist schon 20 Jahre hier, aber er betreibt illegale Pokerrunden. Open Subtitles ظل هنا لعشرين سنة لكنّه كان يدير لعبة بوكر
    Er ist schon 20 Jahre hier, aber er betreibt illegale Pokerrunden. Open Subtitles ظل هنا لعشرين سنة لكنّه كان يدير لعبة بوكر
    Guy führt eine der größten privaten Sicherheitsfirmen des Landes; er muss was wissen. Open Subtitles فالرجل يدير أكبر شركة للأمن الخاص في البلاد يجب أن يعلم شيئًا
    Hier ist dieser Russe, der seit einigen Jahren online aktiv ist und seine eigene Webseite hat und einen Blog beim populären Live Journal führt. TED هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال
    Er leitet eine selbst gegründete, gemischte Martial Arts Liga in Nebraska. Open Subtitles يدير اتحاد فنون الدفاع عن النفس المتنوعة هنا في نبراسكا
    Er leitet auch ein tolles Drohnenkartierungsprogramm. Einige dieser Bilder können Sie hinter mir sehen. TED وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا لرسم الخرائط جويّا ، يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور ورائي هنا وهنا.
    Wenn er den Ortsverband leiten will, soll er herkommen. Open Subtitles يريد أن يدير هذا محليًا، لكي يتمكن من القدوم إلى هنا.
    Er hat wiederholt angedeutet, dass er die Organisation durch ihre Gunst leitet. Open Subtitles وقد ضمنا مرارا أن يدير منظمتها لها من خلال النعم جيدة.
    Er führte eine Bar in unserer Baracke, wo er Schnaps für zwei Zigaretten verkaufte. Open Subtitles كان يدير بار بثكنتنا يبيع المسكر مقابل سيجارتين للرشفه
    Der alte Blinde, dem die Tankstelle gehört, hat immer geöffnet. Open Subtitles الشخص الاعمى الذي يدير المحطة التي تفتح دائما
    Liebe Prinzessin, heute hatten wir wieder viele Besucher, die dem Papst Sagen wollen, wie er die Kirche zu führen hat. Open Subtitles أميرتي العزيزة، زوارنا كثيرون اليوم يريدوا أن يعلموا البابا كيف يدير الكنيسة.
    Jeder weiß, wer der Kopf ist und die Drogen kontrolliert. Open Subtitles الجميعُ يعرف من يتحكم بهذه المنظمة، من يدير الأمور
    Das können Sie nicht machen. Ich leite die Ermittlungen. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع ان تفعل ذلك انا من يدير هذا التحقيق
    Nehmen Sie den Hörer und rufen Sie lhren Chef an. Open Subtitles .. إلتقطى هذا الهاتف .. وأتصلي بمن يدير هذا المبنى
    Leiter einer Terrorgruppe, die viele amerikanische... Open Subtitles أنه يدير منظمة أرهابية كبيرة ويدمر الكثير
    Es ist mir egal, wer Frankreich oder wer hier regiert oder regieren will. Open Subtitles لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك
    Er betrieb eine Reifenwerkstatt und arbeitete dann in einer Druckerei. TED كان يدير ورشة لإصلاح الإطارات ثم عمل بشركة طباعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus