Wenn ich meine Hand auf den Tisch lege, erwarte ich zu Fühlen, dass sie anhält. | TED | و أنا أضع يدي على هذه الطاولة, أتوقع أن أشعر بأنها تتوقف. |
Durch die Auswahl einer bestimmten Nervenbahn, kann ich meine Hand auf diese Nervenbahn legen, wie unendlich viele verschiedene Gelenkformationen. | TED | بعد اختيار مسار معين، يمكن أن أضع يدي على هذا المسار في عدد لا متناهي من التكوينات المختلفة. |
Ich legte meine Hand auf den Hebel, der mir gegeben wurde, betätigte ihn und nichts passierte. | TED | لكني وضعت يدي على أذرع التحكم التي لدي وقمت بجذبها، ولم يحدث شيء. |
Endlich kriege ich eine halbe Million in die Hände, und es ist verwanzt. | Open Subtitles | وأخيراً وضعت يدي على نصف مليون دولار وهي مفخّخة |
Ich steckte meine Hand in seine Hose und fasste ihn an. | Open Subtitles | ووضعتُ يدي على بنطاله وشعرتُ به |
Als ich die linke Hand auf gelb legen musste, ich so: "Was? | Open Subtitles | عندما وضعت يدي على الدائرة الصفراء "قلت" ماذا؟ .. |
Ich hatte meine Hand auf dem Sims. Ein Ziegel war locker und gab nach. | Open Subtitles | وضعت يدي على الحافة البلاط كان ضعيفاً , فسقط |
Weil du dein Mädchen solange nicht in deinen Armen halten wirst, solang ich nicht das Geld in meinen halte. | Open Subtitles | لأنّك لن تضع يدك على تلك الفتاة ما لم أضع يدي على المال |
Ich habe ihn verklagt, weil ich meine Hand an seinem Gesicht verletzt habe. | Open Subtitles | نعم، ل قاضى له عن الاساءة يدي على وجهه. ل ادعى لا يمكن بيع الأحذية |
Sagen Sie mir, wie ich diese Beweise in die Finger bekomme und ich bin hier raus. | Open Subtitles | اخبرني كيف اضع يدي على تلك الادله وسأخرج من هنا |
Wenn ich meine Hand auf dein Knie lege, ist das allein schon wundervoll. | Open Subtitles | انظري، وضعت يدي على ركبتك هذا شيء رائع بحد ذاته. |
Während Schillinger's Anhörung legte ich meine Hand auf die Bibel und schwörte zu Gott das ich die Wahrheit sage. | Open Subtitles | في جلسَة استماع شيلينجَر وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة |
Ich habe nur meine Hand auf ihren Bauch gelegt, was normalerweise der Auftakt zu etwas anderem ist. | Open Subtitles | كل مافعلته هو وضع يدي على بطنها والذي بالعادة يكون تمهيد لشيء أكبر |
Ich lege meine Hand auf mein Bein, kurz über dem Knie | Open Subtitles | أضع يدي على ساقي، بالكاد فوق الركبة |
Okay, ich habe meine Hand auf eine Bombe in einem Körper gelegt. | Open Subtitles | حسناً, وضعت يدي على قنبلة في جسد |
Ich lege meine Hand auf dein Knie. | Open Subtitles | سأضع يدي على ركبتك |
Ich lege meine Hand auf ihren Schenkel und sie sagt: | Open Subtitles | " وضعت يدي على فخذهـا " " وقـالت " " ... |
Ich würde zu gern auch die anderen E-Mails in die Hände kriegen, Miles. | Open Subtitles | مايلز, احب جدا جدا ان اضع يدي على باقي الرسائل |
Ich würde meine Hand in die Brust stecken und das Beste hoffen. | Open Subtitles | كنت لأضع يدي على الجرح ، و آمل الافضل |
Als ich die linke Hand auf gelb legen musste, ich so: "Was? | Open Subtitles | عندما وضعت يدي على الدائرة الصفراء "قلت" ماذا؟ .. |
Ein Ziegel war locker und gab nach. Führt ihn ab. | Open Subtitles | وضعت يدي على الحافة البلاط كان ضعيفاً , فسقط |
Weil du dein Mädchen solange nicht in deinen Armen halten wirst, solang ich nicht das Geld in meinen halte. | Open Subtitles | لأنّك لن تضع يدك على تلك الفتاة ما لم أضع يدي على المال |
Als er freikam, hatte ich meine Hand an seiner Kehle. | Open Subtitles | عندما أطلق سراحه، كانت يدي على حلقه |
Aber wenn ich ihren Mörder in die Finger bekomme, dann schwöre ich, ich werde ihn leiden lassen. | Open Subtitles | ولكن عندما أضع يدي على قاتلها أعدكِ بأنه قبل أن يموت سيعاني كثيراً |