Er ist nicht mit uns von der Beerdigung zurück gekommen. Und er geht nichts an sein Handy. | Open Subtitles | إنه لم يأتى البيت معنا من الجنازة ولا يرد على هاتفه |
Er kann aber nicht ans Telefon kommen, weil er nicht da ist. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكنه أن يرد على الهاتف الآن، لأنه ليس هُنا. |
"Staatsanwalt antwortet auf Hannah Arendts bizarre Verteidigung von Eichmann." | Open Subtitles | المُدّعي العام, يرد على" "( الدفاع الغريب عن (ايخمان "(من قِبل (حنّة آرندت" |
Dale ist mein einziger Kontakt zum Krankenhausvorstand, und er beantwortet meine Anrufe nicht. | Open Subtitles | ديل هو صلتى الوحيدة مع مجلس المشفى وهو لا يرد على مكالماتى |
Er lässt mich nicht in sein Büro und ruft nicht zurück. | Open Subtitles | لم يرد مقابلتنا في مكتبه، وهو لا يرد على إتصالاتي. |
Sie haben auf meine Anzeige über ein maßgefertigtes Sekretärenheadset geantwortet. | Open Subtitles | لقـد رددت على إعلانـي حول سكرتيـر يرد على مكـالمـات الزبـائن |
Er hat mich nicht zurückgerufen. | Open Subtitles | لم يرد على مكالماتي |
Er geht nicht an sein Telefon, aber das Hotel sagt, sie schicken Essen hoch, also irgendwas lebt in diesem Zimmer. | Open Subtitles | من يدري؟ لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية لكن الفندق يقول أنهم يستمرون في إرسال الطعام له |
Er möchte nicht zur Arbeit kommen, er geht nicht an sein Telefon, und er wollte einfach nicht, dass jemand davon erfährt. | Open Subtitles | لن يأتي إلى العمل، ولن يرد على هاتفه ولكنّه لا يريد من أحد معرفة ذلك |
Er geht nicht an sein Handy und ich habe im Lagerhaus angerufen. | Open Subtitles | ..هو لا يرد على هاتفه واتصلت بالمخزن |
Sie ließ ihn nicht ans Telefon. | Open Subtitles | لم تتركه يرد على الهاتف ومن المحتمل انها فصلت التلفزيون |
Er ist letzte Nacht nicht nach Hause gekommen. Er geht nicht ans Telefon. | Open Subtitles | لم يعد للمنزل ليلة الأمس وهو لا يرد على هاتفه |
Und außerdem habe ich kein Kokain mehr und mein Dealer geht nicht ans Telefon. | Open Subtitles | وقد نفذ مني الكوكايين, و مزوّدي لا يرد على اتصالاتي |
Denkst du Antoine Fuqua antwortet auf meine Anrufe? | Open Subtitles | أتظن أن (أنطوان فوك) يرد على مكالماتي؟ |
Niemand ruft mich zurück, beantwortet meine E-Mail oder meine Post. | Open Subtitles | و لا أحد يرد على مكالماتى أو بريدى الإلكترونى و حتى رسائلى العادية |
Er beantwortet meine Telefonanrufe nicht mehr.. | Open Subtitles | انه لا يرد على اتصلاتي |
Wer zum Teufel beantwortet meine verdammten Anrufe... wenn es ... oh. | Open Subtitles | من يرد على مكالمتي إذا لم... . |
Und er ruft mich nicht zurück. Ich hinterlasse Nachrichten, aber er ruft mich nicht zurück. | Open Subtitles | إنه سوف لن يرد على مكالماتي أنا أترك رسائل و هو سوف لن يرد |
Warum hat er dann nicht auf seine Anrufe oder seine E-Mails geantwortet? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يرد على هاتفه أو بريده الإلكتروني؟ |
Wo steckt Bentley? Warum hat er mich nicht zurückgerufen? | Open Subtitles | أيـن (بينتلي) بحق الجحيـم ولماذا لم يرد على الطلــب |