"يرونا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie uns sehen
        
    • sehen sie uns
        
    • gesehen werden
        
    • die uns sehen
        
    • sie sehen uns
        
    • sehen uns doch
        
    • sieht
        
    • zu sehen
        
    • uns nicht sehen
        
    Komm mit, Bill! Wir müssen nah genug ran, um sie zu belauschen, ohne dass sie uns sehen. Open Subtitles علينا أن نقترب بما يكفي لسماعهم بلا أن يرونا.
    Auge um Auge, Blowjob um Blowjob, hier, wo sie uns sehen können. Open Subtitles عين مقابل عين، جنسٌ ،فمويّ مقابل جنس فمويّ .هنا حيث يمكنهم أن يرونا
    Sie hören uns nicht, aber vielleicht sehen sie uns. Open Subtitles لا يمكنهم سماعنا لكن ربما يرونا
    Wir dürfen jetzt nicht zusammen gesehen werden. Du gehst jetzt in dein Hotel. Open Subtitles لا يمكننا البقاء معاً ، لا يمكن أن يرونا معاً ، أسمعي ، إرجعي إلى غرفتك في الفندق
    Gehen wir. Na los, bevor die uns sehen. Open Subtitles هيا نذهب قبل أن يرونا
    Hören Sie, wir sehen sie, sie sehen uns nicht, okay? Open Subtitles أنظر, أريد أن نراهم , ولا يرونا
    Die sehen uns doch. Open Subtitles سوف يرونا.
    Aber ich halte es nicht für schlau, dass man uns gerade zusammen sieht. Open Subtitles ولكن لا أعتقد من الحكمة في الوقت الحالي أن يرونا معاً.
    Es war zu dunkel, um etwas zu sehen, was heißt, dass sie uns nicht gesehen haben. Open Subtitles كان مظلماَ المكان مما يعني أنهم لم يرونا
    Wir lügen aus gutem Grund. Nur weil Leute uns nicht sehen können, heißt das nicht, dass wir unbedingt lügen werden. TED فقط لأن الناس لا يستطيعون أن يرونا لا يعني ذلك أننا سنكذب بالضرورة.
    - bevor sie uns sehen. - Soll ich das Baby zu uns holen? Open Subtitles قبل أن يرونا هل أنقل الطفل إلينا فحسب ؟
    Wartet bis sie uns sehen. Open Subtitles انتظر حتّى يرونا
    Wenn sie uns sehen, werden sie das auch. Open Subtitles إذا كنت ترانا فهم أيضًا يرونا
    Bleib hinter mir, dann sehen sie uns nicht. Open Subtitles سيري أينما أسير، ولن يرونا أبداً.
    Wir gehen durch den Wald. So sehen sie uns nicht. Das hält die Wagen auf. Open Subtitles -سنذهب إلى الغابة ولن يرونا قادمين .
    Wir gehen durch den Wald. So sehen sie uns nicht. Open Subtitles -سنذهب إلى الغابة ولن يرونا قادمين .
    Bist du dir bewusst, dass du hier mit mir gesehen werden kannst? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يرونا معاً؟
    Erst wollen Sie nicht zur Polizei, dann wollen Sie nicht mit mir gesehen werden. Open Subtitles إنّك لا تود الذهاب إلى الشرطة، ولا تريد أن يرونا معاً.
    Und Grimms wie du dagegen, können uns auch sehen, wenn wir nicht gesehen werden wollen. Open Subtitles والجريم, مثلك, من ناحية أخرى, يستطيعون أن يرونا أيضاً عندما لا نريد أن يرانا أحد.
    Können die uns sehen? Open Subtitles انهم يرونا
    Aber sie sehen uns nur als Spiegelbilder von sich. Open Subtitles لكنهم يرونا فقط كإنعكاس لأنفسهم
    sie sehen uns auf der Bühne in den engen Hosen... Open Subtitles يرونا على المسرح مرتدين بنطايل ضيقة...
    Die sehen uns doch. Open Subtitles سوف يرونا.
    Ein Feuer machen oder so was. Etwas, das man aus der Luft sieht. Open Subtitles كالنار أو أى شئ قد يجعلهم يرونا من الجو
    Es ist wichtig für die Kinder, uns als Einheit zu sehen. Open Subtitles .. سعيد إنه أمر مهم للأطفال أن يرونا ونحن وحدة واحدة
    Wieso können sie uns nicht sehen? Open Subtitles لماذا لا يرونا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus