"يريدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollen
        
    • wollten
        
    Und... wenn ich nicht mehr da bin, werden sie sich mehr als je zuvor brauchen, auch wenn beide das nie zugeben wollen. Open Subtitles إذن, حالما أموت.. سيحتاجان بعضهما البعض أكثر من قبل, حتى ولو لم يريدا أن يعترفا بذلك.
    Ist es falsch von ihnen, dass sie ein normales Kind haben wollen? Open Subtitles أمن الخطأ أن يريدا طفلاً طبيعياً؟
    - Nun, wenn deine Eltern wollen, dass du du selbst bist und du nicht weißt, wer du bist... Open Subtitles أجل، فعندما والديكِ يريدا منكِ أن تكونِ أنتِ وأنتِ لا تعرفين منأنتِ...
    Gestern, eines von Sharons neuesten, arbeitenden Mädchen, Ginger Bell, ernsthaft, ihr Name ist Ginger Bell, als würden ihre Eltern nicht wollen, dass sie aufs College geht, als hätten sie für ihr Kind geplant, dass sie eine Nutte wird. Open Subtitles أمس، واحدة من فتيات شارون الجديدات واسمها جنجر بيل أنا جادة، اسمها الحقيقي هو جنجر بيل وكأن والديها لم يريدا أن تذهب إلى الجامعة
    Es ist gestern Abend passiert. Seine Eltern wollten Sie nicht anrufen. Open Subtitles لقد حدث ذلك بالامس, لكن والداه لم يريدا ان يكلموك.
    Als ich geboren wurde, stellten sie fest, dass ich ein recht kluges Kind war, und wollten mich nicht auf die nächstbeste Schule schicken, die kostenlos war. TED عندما ولدت ، أدركوا انهم رزقوا بطفلة ذكية جداً ، لم يريدا لي أن أذهب إلى مدرسة الحي القريبة ، والتي كانت مجانية .
    Sie werden euch und eure Familie nicht unnötig bloßgestellt wissen wollen. Open Subtitles لن يريدا أن تنكشف أنت وعائلتك بدون داعٍ
    Ich habe Feierabend, doch die beiden Typen wollen nicht aussteigen. Open Subtitles -أنا خارج الخدمة ولكنهما لا يريدا الخروج
    Sie wollen nicht irgendwo hinfliegen. Open Subtitles (جو) حبلى، ولم يريدا السفر جوًّا لأيّ مكان.
    Tucker und Dale wollen niemandem etwas antun. Open Subtitles (توكر و دايل) لم يريدا إيذاء أحد
    Es gab nur Platz für eine, und sie wollten nicht getrennt werden. Open Subtitles كان هناك مكان لواحده لكنهما لم يريدا الإنفصال
    Sie wollten nichts mit ihrem alten Mann zu tun haben. Open Subtitles لم يريدا شيئا لفعله مع رجلهم العجوز لم يظهر هذا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus