"يريده" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollen
        
    • wollte
        
    • will er
        
    • möchte
        
    • braucht
        
    • will ihn
        
    • Wille
        
    • will sie
        
    • verlangt
        
    • er will
        
    • wollten
        
    Man muss herausfinden, was die Leute wirklich haben wollen, und es ihnen geben. TED ما ينبغي عليك هو أن تعرف ما يريده الناس حقاً وتعطيه لهم.
    Wenn man Leuten in einer Welt erlaubt, etwas zu erschaffen, dann wollen sie zwei Dinge: TED عندما يكون لدى الناس الفرصة لانشاء ما يريدون في العالم، هناك أمران يريده الناس.
    Es muss einen Grund dafür gegeben haben, dass ihn jemand töten wollte. Open Subtitles لا بد ان يكون هناك سبب لكي يريده احد ما ميتا
    Er verkaufte einmal ein Kunstwerk für ein Stück Käse von der Wohlfahrt weil die Person es unbedingt haben wollte. TED ففي مرة باع عملاً مقابل قطعة جبن مما توزعه الحكومة لأن الرجل كان يريده بشدة
    Bekämpfe ihn nicht wie ein Gangster im Dunkeln, das will er doch nur. Open Subtitles لا تقاتله هنا فى هذه الادغال هذا ما يريده
    Auch jetzt will er nur einen sicheren Job als Lehrer. Open Subtitles في مثل هذا السن، كل ما يريده وظيفة تدريس ثابتة
    Das letzte, was er möchte, ist, daß ich sehe, wie er diesen Kampf verliert. Open Subtitles و آخر ما يريده هو أن أراه يهزم فى معركته على فراش المرض
    Dann sorgt man für das Meiste, was man im 20-Minuten-Umkreis braucht. TED لتزودنا بمعظم ما يريده الناس خلال 20 دقيقة سير.
    Aber ich bin sicher, dass die Kidnapper haben wollen, was Kidnapper immer haben wollen. Open Subtitles يريد ما يريده كل مختطف أن يراك تقابل من خمسة إلى سبعة أشخاص
    Aber ich will nur das, was alle wollen... eine tiefgehende, sinnvolle Beziehung mit einem Milliardär. Open Subtitles حقيقي أنا أريد فقط ما يريده أي شخص علاقة عميقة ذات معنى مع بليونير
    Diejenigen unter uns, die an einer Geisteskrankheit leiden, wollen das, was jeder will: Um es mit Sigmund Freud zu sagen, „lieben und arbeiten“. TED إن ما يريده هؤلاء الذين يعانون من الامراض النفسية هو كل ما يريده الجميع: كلمات سيجموند فرويد "أن نعمل و نعشق"
    Weil Politiker das ausprobieren, was die Leute wollen, es gelingt ihnen nicht immer, aber sie versuchen es. TED لأن ما يريده الناس هو ما حاول فعله السياسيون، لا ينجحون دوماً ولكن يحاولون ويصلون
    - Er wollte Sie umbringen. Nur weil ich gefragt habe? Open Subtitles كل ما فعلته هو السؤال عن الثمن الذي يريده مقابل فروة الرأس الهندية
    Dann hat er mich gezwungen zu tun, was ich wollte. Open Subtitles واجبرنى على ان افعل ما يريده نحن نتفهم ذلك , كارول
    Er wollte nur bei den Ziegen sein. Open Subtitles كل ما كان يريده أن يتوجه بالعمل نحو العنزات
    Aber vermutlich will er nur unsere Hilfe. Open Subtitles ولكن ، من المفترض ، كل ما يريده هو مساعدتنا.
    Das will er nicht, Dad. er will uns beide ins Gefängnis stecken. Open Subtitles ليس هذا ما يريده يا أبى إنه يريد الزج بنا سوياً فى السجن
    Warum will er mich, und wenn er versucht mich zu töten, warum ruft er dann zuerst an? Open Subtitles ما الذي يريده منـّي ، لو أنه يحاول قتلي ، فلماذا يتصل بيّ أولاً ؟
    Er möchte, dass Ihr begreift, dass der Gefangenentausch in guter Absicht angeboten wird. Open Subtitles يريده ان تعرفي ان عرض تبادل الأسرى هذا عرض على حسن نية
    Aber Wahrsagerinnen sollten nur das sagen, was man gerne hören möchte. Open Subtitles لكن تذكري , ان كانت قارئة المستقبل تريد أن تبقى في مجال عملها فعليها أن تخبر زبونها , بما يريده أن يحدث
    Wenn Leute merken, dass man sie braucht, wollen sie gehen. Open Subtitles في الوقت الذي يحصل الشخص على ما يريده يهددك بما يريده بعدها
    So ein reicher Industrieller will ihn für die Vorhalle seiner Firma. Open Subtitles هذه القطة الغنية . بعض الصانعيت يريده لشركتهم
    Ist das Gottes Wille, dann soll er es tun. Nicht ich. Open Subtitles لو كان هذا ما يريده الرب فليفعله أنا لن أفعله
    Der Alte will sie lebendig! Open Subtitles لا تطلق النار، لورد بينتون يريده حيًا
    Könnte es nicht sein, dass das, wonach Ramón verlangt, mehr Liebe ist? Open Subtitles أليس من الممكن أن يكون ما يريده ريمون هو بعض الحب؟
    Nur weil er jetzt machen kann, was er will... die Freiheit hat, einfach... Open Subtitles فقط لأن الرجل الآن يستطيع فعل ما يريده.. وحصل على حريته فقط..
    Kanada wird momentan von einer Partei geführt, welche die meisten Kanadier nicht wollten. TED ان الحزب الحاكم اليوم في كندا ليس هو الحزب الذي يريده معظم الكنديون هذه الايام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus