"يستيقظ" - Traduction Arabe en Allemand

    • er aufwacht
        
    • wacht auf
        
    • erwacht
        
    • wach
        
    • aufstehen
        
    • wachen
        
    • er aufwachen
        
    • erwachen
        
    • wacht er auf
        
    • wieder aufwacht
        
    • wieder aufwachen
        
    • aufwecken
        
    • er aufgewacht ist
        
    • aufwacht und
        
    • Kind aufwacht
        
    Ich war besorgt, dass er sich verletzt, wenn er aufwacht und aufstehen will. Open Subtitles كنت خائفة ان يستيقظ و ينهض من السرير ويفعل شيئا فى نفسه
    Ich werde alle Meldungen dem Führer vorlegen, sobald er aufwacht. Open Subtitles سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ
    Vorsicht, der Müller ist gefährlich. Wenn er aufwacht, bringt er uns um. Open Subtitles أنتبه ألا يستيقظ الطحان, و إلا سوف ينتقم من كلانا.
    Er wacht auf. Ihm ist schwindelig, er ist durch einiges durchgegangen. TED يستيقظ. فى حالة نعاس, مر بالكثير من الأحداث.
    Trotz alles Wissens... schläft etwas in uns... das nur selten erwacht. Open Subtitles بدون تغيير شىء يختبيء بداخلنا وقلما يستيقظ
    Eine OP ist unnötig, wir sorgen uns nur, weil er nicht wach werden will. Open Subtitles لكنهم ليسوا بحاجة لإجراء عملية جراحية. نحن قلقون بعض الشيء لأنه لا يستيقظ
    Bring die Schlüssel zurück, bevor er aufwacht. Open Subtitles أحضرى المفاتيح من سرواله واخرجى من هناك قبل أن يستيقظ
    - Wenn er aufwacht, wird alles normal? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الأمور ستعود طبيعية عندما يستيقظ ؟
    Ohne sie wird er fliehen, wenn er aufwacht. Open Subtitles أذا لم أفعل ذلك , هو سوف يهرب عندما يستيقظ
    Sie haben ihn ruhig gestellt. Sie rufen mich an, wenn er aufwacht. Open Subtitles نعم ، لقد خدروه قالوا أنهم سيعلمونني عندما يستيقظ
    Wenn er aufwacht, darf er nicht allein sein, ich fahr zu ihm. Open Subtitles أوه، أنا لا أريد له أن يستيقظ وحده، يجب أن أذهب إلى المستشفى. ماذا؟
    Gehen sie und warten sie bei dem Sicherheitsmann bis er aufwacht. Open Subtitles اذهبي للجلوس عند حارس الأمن ذاك حتّى يستيقظ
    Das wissen wir nicht, bis wir den Klumpen herausbekommen und er aufwacht. Open Subtitles لا يمكن التأكيد إلى أن نزيل الجلطة و يستيقظ
    Ich weiß nur nicht, was er der Polizei sagen wird, wenn er aufwacht. Open Subtitles انا لا أعرف مالذي سيقوله للشرطه عندما يستيقظ فحسب
    Also, es ist 6:00 Uhr, der Patient wacht auf, und das Erste, was er sieht... Open Subtitles اذن الساعة 6 صباحا المريض يستيقظ و اول ما يراه
    Ein Typ wird vom Laster überrollt, macht ein Nickerchen, wacht auf und läuft gradewegs in Mama-Bärs Höhle. Open Subtitles الرجل تصدمه شاحنة، ويفقد الوعي لفترة ثم يستيقظ ويهرب إلى عرين الدب، نهاية القصة
    Aber sobald das Tier in ihrem Innern durch meine Liebkosungen erwacht war, regte es sich, zog den seidenen Vorhang vor seiner Höhle zur Seite und wurde zu einer Fleisch fressenden Pflanze. Open Subtitles و لكن ما إن يستيقظ الحيوان بداخله من مداعباتي و يثور الستار الحريري الذي يغطي عرينه
    Borg mir deinen Vogel, damit er mich morgens weckt, bevor der Alte wach wird. Open Subtitles لقد أتيت لإستعارة الطير ليوقظني في الصباح قبل أن يستيقظ الرجل العجوز
    (Glen) Sie wachen nicht mehr auf und können nichts darüber erzählen. Open Subtitles أعتقد أن أحدا منهم لم يستيقظ ليقول ما حدث
    Er schlief immer ein, ich schlich mich rein und habe den Alarm für den... Morgen gestellt, dann schlich ich mich zurück, bevor er aufwachen konnte. Open Subtitles عندما يغفو ، أتسلل للداخل وأضبط المنبه للصباح وأدخل هناك قبل أن يستيقظ
    Wenn das Kind geboren ist, wird der Dämon in mir wieder erwachen. Open Subtitles بعد أن يولد الطفل , الشيطان بداخلى سوف يستيقظ مرة أخرى
    Eventuell wacht er auf, wenn ich weg bin. Open Subtitles سأفعل هذا لبعض الوقت. فربما يستيقظ وأنا لست هنا
    Wenn er wieder aufwacht, wird er kaum zu bremsen sein. Open Subtitles انه سيكون جحيما ليتجاوز ذلك عندما يستيقظ
    Aber wenn er bewusstlos ist und wir die Krankheit nicht finden, wird er... nicht wieder aufwachen. Open Subtitles نعم لكن بمجرد إفقادنا وعيه إن لم نحل الأمر لن يستيقظ
    Unser Engelchen kann wirklich gar nichts aufwecken. Open Subtitles دينا الملائكة الصغار يمكن حقا يستيقظ شيئا.
    Dann soll er mich anrufen, wenn er aufgewacht ist. Open Subtitles دعه يكلمني عندما يستيقظ
    Und wenn das Kind aufwacht, kann es sehen, dass das Objekt es braucht. Und es nimmt es in den Mund und atmet die Luft, die es enthält. TED وعندما يستيقظ الطفل سوف يري أن الكائن العلاجي يحتاجه. فيأخذه نحو فمه، ويستنشق منه الهواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus