"يطارد" - Traduction Arabe en Allemand

    • jagt
        
    • jagen
        
    • hinter
        
    • gejagt
        
    • stalkt
        
    • jagte
        
    • verfolgen
        
    • nachjagt
        
    • nachstellt
        
    • nachgejagt
        
    Der Hund, der den Planwagen unter dem Waschbecken jagt? Das war von mir. Open Subtitles ذلك الكلب الذى كان يطارد العربة المغطاة فى خط المجارى,هذا كان إعلاني.
    Die Polizei jagt den falschen Mann. Jemand sollte den richtigen jagen. Open Subtitles ان البوليس يسعى وراء الرجل الخاطىء على احدهم ان يطارد اللص الحقيقى
    Ein Indianer jagt hinter etwas her, bis es ihm verleidet. Open Subtitles الهندي يطارد الفريسة حتى يُعتقدْ أنّه قد طاردها بما فيه الكفاية.
    - Als du noch der Geist warst, hättest du diesen Hurensohn... durch das ganze Ghetto gejagt. Open Subtitles انهم يرسلون اشارة عندما كنت الشبح ذلك اللعين كان بين يديك يطارد ذيله خلال المخيّم
    Wenn Quinn Zach stalkt, wie soll ich das dann machen? Open Subtitles اذا كان كوين يطارد زاك, فكيف ساقوم أنا بذلك؟
    Hätte nichts dagegen, ihm zuzusehen, wie er diese Quieker jagt. Open Subtitles حسناً, لا مانع لديّ من رؤيته يطارد الخنازير
    Der chinesischen Überlieferung nach hat es mythische Kräfte, jagt aber nicht. Open Subtitles الفولكلور الصيني شبّعه بالنوعيات الأسطورية. لكنّه لا يطارد حتى
    Max, Timon jagt da draußen Metaphern nach. Open Subtitles يا ماكس إن تيمون هناك يطارد الإستعارة يجب أن أذهب لأبحث عنه
    Er verdient es offenbar, dass man ihn jagt, anbrüllt, verhaut und verfolgt! Open Subtitles كأنه شخص غريب الأطوار يستحق أن يطارد و أن نصيح في وجهه
    Schau dir dieses ungleichmäßige Bewegungsmuster an. - Er jagt etwas. Open Subtitles انظر لنمط التحرك المشتت هذا كما لو أنه يطارد شيء ما
    Obwohl das nie so lustig sein wird wie "Dicker Polizist jagt Hut". Ich kann nicht glauben, dass du das auf YouTube gestellt hast. Open Subtitles بالرغم من ذلك لن يكون مضحكا مثل الشرطي السمين يطارد القبعة لا اصدق انك وضعت هذا على اليوتيوب
    Hector 2 wird Hector 1 in den Tank jagen, wie er es schon mal getan hat. Open Subtitles هيكتور2 سوف يطارد هيكتور3 ألى الصهريج كما فعل من قبل
    Denn nehme ich mal an, dass es für diesen Hund an der Zeit ist, ein paar Autos zu jagen. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لذلك الكلب أن يطارد بعض السيارات
    Das klingt so, als wäre der Geist nicht hinter Baby Matthew her. Open Subtitles إذن يبدو أنّ الشّبح لا يطارد الطفل " ماثيو " فحسب
    Das echte Cape,... er hätte diesen Drive-by heute... und diesen Mistkerl, der hinter Max her ist,... als zwei Seiten derselben Medaille gesehen und er wäre draußen auf den Straßen... und würde Köpfe rollen lassen. Open Subtitles العبائة الحقيقي سوف ينظر إلي هؤلاء القتلة اليوم و إلي الحقير الذي يطارد ماكس كوجهين لعملة واحدة
    Ich habe diese goldene Gans drei Jahre vergeblich gejagt. Open Subtitles اهدر 3 سنوات يطارد أوزة برية وهناك فقد ادمز
    Der Thinman stalkt seine Opfer, aber das Blatt hat sich gewendet, meine Freunde. Open Subtitles الرجل النحيل يطارد ضحاياه، لكن الطاولة انقلبت يا أصدقائي
    Sie mögen denken, dass er Finken jagte, aber das stimmt nicht. TED وقد تظنون أنه كان يطارد العصافير، لكنه لم يكن.
    Sie verfolgen Terroristen. Ich habe eben mit ihm geredet. Open Subtitles يطارد الارهابيين لقد تحدثت اليه منذ نصف ساعة
    Ein einsamer Mann... der para-masturbatorischen Illusionen nachjagt, die seinem Leben Sinn und Bedeutung geben sollen. Open Subtitles وحيد الرجل الذي يطارد أوهام paramasturbatory... ... بأنّكتعتقدستعطيمعنى حياتك وأهمية والتي مثيرة للشفقتك...
    Entweder ist er jemand, der Frauen nachstellt, oder nicht. Open Subtitles إمّا أنه من النوع الذي يطارد النساء، أو الذي لا يطاردهم.
    Natürlich hat er die meiste Zeit Schmetterlingen nachgejagt. Open Subtitles بالطبع، هو أمضى أغلب وقته يطارد الفراشات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus