Er kann im Kreis keine Magie wirken, aber er hat eine Waffe, die Urvampire töten kann. | Open Subtitles | يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ. |
Ich glaube, Er kann die Insel nicht verlassen, es sei denn wir sind alle tot. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يعجز عن مغادرة الجزيرة ما لم نمت جميعاً |
Er kann sich selbst nicht verzeihen, also bezahlen alle anderen. | Open Subtitles | يعجز أن يغفر لنفسه، لذا على الآخرين أن يدفعوا الثمن. |
Na schön, aber warum übernimmt er nicht mal meine guten Seiten? | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، لكن لمَ يعجز عن تقليدي في الأمور الطيّبة؟ |
Ich hätte ihn um was bitten sollen, das er nicht ablehnen kann. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يطلب منه طلباً يعجز عن رفضه |
Normale Menschen können sich nicht gegen Vampire durchsetzen, aber ich werde es tun. | Open Subtitles | يعجز البشر العاديين عن تطبيق العدالة بالقوّة على مصّاصي الدماء، لكنّي سأفعل. |
Weißt du, Er kann es nicht mit allen auf einmal aufnehmen. | Open Subtitles | تعلم أنّه يعجز عن قتلهم جميعًا في نفس الوقت. |
Er kann nicht einmal den Kongress dazu bringen, mit ihm zu arbeiten. | Open Subtitles | حتى أنه يعجز عن جعل الكونغرس يعمل لصالحه |
Er kann mir nicht meine Kräfte stehlen, bevor ich sie nicht gefunden habe. | Open Subtitles | يعجز عن سرقة قواي قبلما أبلغها |
Doch, aber Er kann sich nicht erinnern, er hatte nämlich eine schwere Kopfverletzung. | Open Subtitles | - .حسنًا، إنّه يعجز عن التذكّر وحسب - .إنّه يتعافى من إصابة ألمت برأسه |
Ihr John mag die Welt retten, aber Er kann das nicht ohne meinen. | Open Subtitles | (جون) خاصّتكم ربّما ينقذ العالم، لكنّه يعجز عن فعل ذلك بدوني! |
Er verbrachte sein Leben damit, unschuldige Menschen zu töten. Aber Er kann Bambi nicht töten? | Open Subtitles | أمضى عمره في قتل الأبرياء، لكنّه يعجز عن قتل (بامبي)؟ |
Locke hat gesagt, Er kann die Insel ohne uns nicht verlassen. | Open Subtitles | قال (لوك) إنّه يعجز عن مغادرة الجزيرة من دوننا |
Ja, Zach ist schlau, aber Er kann sich nicht kontrollieren. | Open Subtitles | نعم، (زاك) ذكي، ولكنّه يعجز عن أن يملك نفسه |
Stiles sagt, Er kann nichts über den Autor finden. | Open Subtitles | "نفد الحبر" يقول (ستايلز) أنه يعجز عن إيجاد أيّ معلومات عن المؤلف، إنه يظنه اسماً مستعاراً. |
Er kann ihr nicht widerstehen. | Open Subtitles | يعجز عن مقاومتها. |
Er hat eine Nachricht für sie verschlüsselt. Er kann sich selbst nicht aufhalten. | Open Subtitles | "كتب لها رسالة مشفرة، يعجز عن منع نفسه" |
Werden Sie ihn für etwas verhaften, was er nicht getan haben kann? | Open Subtitles | هل ستعتقلانه بتهمة جريمة يعجز عن إرتكابها؟ |
Poirot mag nichts, was er nicht erklären kann. | Open Subtitles | "بوارو" لا يحب الأشياء التي يعجز عن تفسيرها |
Weniger gefährlich, als wenn der Deputy sich nicht dazu entwickeln kann, der Bestie gegenüberzutreten. | Open Subtitles | هذا أقل خطراً بكثير من أن يعجز النائب عن التطور لمواجهة الوحش. |