"يعجّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • voller
        
    • voll
        
    • wimmelt es von
        
    Ron, ich bringe kein Baby in ein Haus voller Biber. Open Subtitles يستحيل أن أضع طفلي في منزل يعجّ بالقنادس
    Während des Marsches ist es hier voller SAS-Leute. Open Subtitles أثناء المسيرة يعجّ هذا المكان بجنود قوّات العمليّات السرّية.
    So haben Sie also den Pastor manipuliert, damit er ein Farmhaus voller Leute in die Luft jagt. Open Subtitles ولهذا تلاعبتَ بالقسّ ليفجّر بيت مزرعةٍ يعجّ بالناس
    Ein Ort von unvorstellbarer Macht, gerammelt voll mit dunklen Kräften und bösartigen Geheimnissen. Open Subtitles مكان به قوى لا يمكن تصوّرها، يعجّ بقوى سوداء وأسرار شريرة.
    Hier wimmelt es von den Biestern. Open Subtitles هذا المكان يعجّ بالمخلوقات.
    Jeder Zentimeter dieses Hauses ist für mich voller Erinnerungen an die Menschen, die ich liebe und die gestorben sind. Open Subtitles كلّ شبر في هذا البيت يعجّ بذكريات عن أناس أحببتهم وماتوا
    Es ist voller gewalttätiger Psychopathen und Mörder. Und das sind nur die Wachen. Open Subtitles إنّه يعجّ بمجانين العُنف والقتلة، والحرس لا يختلفون عنهم.
    Ich meine, wir sind hier an einem College voller Studenten. Open Subtitles أقصد، نحن في حرم جامعيّ يعجّ بالطلّاب، صحيح؟
    Ich töte dich und wenn du in der Hölle bist, kannst du eine Bar voller toter Reisender fragen, wer den verdammten Zauberspruch gewirkt hat. Open Subtitles يمكنك أن تسأل طابورًا يعجّ بالرحّالة الموتى الذين أقاموا التعويذة اللعينة.
    Bruder, ich bin so voller Werwolfgift, dass ich nicht mal mein Gesicht spüre. Open Subtitles أخي، جسدي يعجّ بسم مذؤوب لحدّ تخدّر وجهي.
    Ich habe eine Wohnung voller Klassiker und du musst das da lesen? Open Subtitles -ما هذا؟ منزلي يعجّ بالكلاسيكيّات وأنت يجب أن تقرئي هذا؟
    Der Laden muss doch voller Kunden gewesen sein. Open Subtitles لابد أن المكان يعجّ بالزبائن
    Da ist ein ganzer Berg voller Frauen. Open Subtitles ثمّة جبل بأسره يعجّ بالنساء
    Alles voller Blut und so. Open Subtitles المكان يعجّ بالدماء.
    Das Haus ist voller Erinnerungen. Open Subtitles هذا الكوخ يعجّ بالذكريات
    Du läufst in ein Zeltlager voller Werwölfe, grillst einen Marshmallow, und wartest das Stefan vorbeikommt? Open Subtitles ستذهبين إلى مُخيّمٍ يعجّ بالمذؤوبين، و تحمصين خبيزة الأهوار منتظرة مرور (ستيفان)؟
    Anne hatte rote Haare voller Gras. Open Subtitles (آنّا) التي كان شعرها يعجّ بالأعشاب! -أجل !
    Da ist gerade ein ganzer Club voll mit Einfluss über unseren Köpfen. Open Subtitles ثمّة ملهى بأسره يعجّ بمواطن النفوذ فوق رؤوسنا الآن.
    Der ganze Stadtplatz ist voll mit Reisenden. Wir müssen von hier weg. Open Subtitles ميدان البلدة يعجّ بالرحّالة، يجب أن نرحل من هنا.
    Die Welt von Twin Peaks scheint voll von schönen Frauen. Open Subtitles يبدو أن عالم "توين بيكس" هذا يعجّ بالنساء الجميلات.
    Alleine ist es zu gefährlich, Nick. Dort wimmelt es von La Manas. Open Subtitles خطر أن تذهب بمفردك يا (نيك)، الطريق الشمالي يعجّ بعصابة "لا ماناس".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus