Wenn ich ihn nicht finde, sage ich Beth, du hast ihn ertrinken lassen. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن العثور عليه، أنا أقول بيت أنك دعه يغرق. |
OK. Ich glaube, wenn jemand wirklich ertrinken würde, würde sie ihn retten. | TED | حسناً. أعتقد إذا كان هناك إنسان يغرق حقاً، لكانت ستنقذه. |
Du bist nicht verletzt, und das Boot sinkt nicht, stimmt das? | Open Subtitles | لا، لم تصب بأذى، ولا، المركب لا يغرق. أهو كذلك؟ |
Wir müssen den Kahn hier abladen, bevor er sinkt. | Open Subtitles | هيا، يجب أن نفرغ الحمولة قبل أن يغرق المركب |
An der Uni habe ich mal eine Autopsie durchgeführt. Der Typ war ertrunken. | Open Subtitles | مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق |
Es ist vernünftiger, sie jetzt zu ertränken, solange sie noch ein Kätzchen ist. | Open Subtitles | ومن الحكمة أن يغرق لها الآن في حين لا يزال هريرة. |
Wenn es sinken würde wäre es bezüglich der Ölteppiche eine andere Geschichte. | TED | لو كان الزيت يغرق, لكان تسرب الزيت قصة مختلفة تماماً |
Und damit ließ er sich ins Wasser sinken und Doaa sah zu, wie die Liebe ihres Lebens vor ihren Augen ertrank. | TED | وترك نفسه للماء، وشاهدت "دعاء" حب حياتها يغرق أمام أعينها. |
Nicht, meine Liebe! Das Schiff, es geht unter. Wir müssen das Schiff aufgeben! | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، المركب يغرق علينا إخلاء السفينة |
Diejenigen unter ihnen, die schweren Schaden nehmen würden, wenn sie einen Menschen ertrinken sehen, sollten jetzt gehen. | Open Subtitles | كل من يتألم لمشاهدة رجل يغرق عليه المغادرة الآن |
Erklären Sie mir das, wie kann jemand in einer Dusche ertrinken? | Open Subtitles | كما يقول محقق الوفاة أخبرانيأنتما, كيف يمكن أحد أن يغرق أحد في الدش؟ |
Ich hoffe sehr, in lhrer Abwesenheit ertrinken keine Mitglieder. | Open Subtitles | آمل بأن لا يغرق أحد الأعضاء أثناء غيابكِ |
Wie kann ein erwachsener Mann, der unter der Dusche steht, ertrinken? | Open Subtitles | اذا كيف لرجل راشد أن يغرق في حمامه و هو واقف |
Wiederhole, das Schiff sinkt schnell. Acht Minuten bis Abflug. | Open Subtitles | أكرر، القارب يغرق بسرعه ثمانية دقائق لنقطة وجوب العودة. |
Der Aktienwert sinkt, wir verlieren weitere Reporter. | Open Subtitles | سعر السهم يغرق، نفقد المراسلين. سعر السهم يغرق أكثر, نفقد مراسلين أكثر. |
- und dann haben wir Sex, bis das Boot sinkt. | Open Subtitles | و أنـي أريد استعـادتهـا ، و بعدهـا نمـارس الجنس حتى يغرق القارب |
Er konnte nicht schwimmen. Er wäre fast ertrunken, bis wir bei ihm waren. | Open Subtitles | لم يكن يعرف السباحه وكاد بأن يغرق لولا بأننا لحقناه |
Stand alles unter Wasser. Er ist nicht im Pool ertrunken. | Open Subtitles | البنية الاساسية كلها كانت مغمورة بالمياة هو لم يغرق فى حمام السباحة |
Für den Anfang... musst du ein Tier am Grund des Brunnens ertränken. | Open Subtitles | حتى أن تبدأ، يجب أن يغرق حيوان في أسفل البئر. |
Die Samurai Klasse, wie ein dicker Stamm, wird bald durch das eigene Gewicht sinken. | Open Subtitles | طبقة الساموراي, مثل الحطب الثقيل و سوف يغرق بسبب ثقل زونه |
Es sieht aus wie eine winzige kleine Person ertrank in Ihrem Müsli. | Open Subtitles | و كأن شخص ضئيل الحجم يغرق في طبقك |
Er ist dein Bruder. Und er geht unter. | Open Subtitles | , انه شقيقك و انه يغرق |
Ich meine, es wurde nicht nur auf sein Gesicht eingeschlagen, sondern auch auf den Körper, bevor er ertränkt wurde. | Open Subtitles | أعني، انه لم يضرب على وجهه فقط، ولكن في باقي جسده أيضاً، قبل ان يغرق |
"Der Sommer versinkt in New Orleans in schwüler Stille." | Open Subtitles | الصيففينيوأورلينز يغرق في السكون الرطب السميك |
Es ist so, als ob ein See des Bösen diese Stadt überflutet. | Open Subtitles | وكأنه بحر من الشر يغرق المدينة |
Ist Cleetus Bodehouse nicht vor 20 Jahren in seiner eigenen Badewanne ersoffen? | Open Subtitles | ألم يغرق (كليتس بودهاوس) يغرق في حوض إستحمامه... منذ ما يقرب من عشرين عاماً؟ |