Er wollte nicht, dass einer seiner Freunde verhaftet wird. Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. | TED | لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه |
Das wird nicht nötig sein. Ich bin noch nie verhaftet worden. | Open Subtitles | لم يقبض على من قبل ولا حتى للسير بكلب غير مقيد |
Vielleicht sollte ihn ein anderer fangen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنترك آخر يقبض على هذا الهارب |
Ich war beliebt, aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden. | TED | أصبحت محبوبا، لكني كنت خائفا من أن يقبض عليّ مجددا. |
Aber wenn diese Katze nicht auftaucht, wird die Polizei vielleicht Sie schnappen und es geht böse aus. | Open Subtitles | سوف يقبض عليك البوليس وسوف يسوء الوضع أكثر |
Sie halten sich für gut, weil man Sie nie geschnappt hat? | Open Subtitles | وانتم تقيمون نفسكم انكم ماهرون بان لم يقبض عليكم ابدا؟ |
Die Diebe denken, ihre Beute ist unkenntlich und zack! Sie kriegen fünf bis zehn Jahre. | Open Subtitles | ويعتقد اللصوص أنهم نجحو بالسطو ولكن فجأة يقبض عليهم من 5 الى 10 دقائق |
Sie sind mein Mandant, wenn man Sie schnappt und ich Sie raushole. | Open Subtitles | أنت لست عميلي حتى يقبض عليك و أدفع كفالتك |
Precrime-Beamte verhindern den Mord... verhaften den Täter, lassen ihn einsperren. | Open Subtitles | و قسم ما قبل وقوع الجريمة يمنع حدوث الجريمة و يقبض على القاتل ويودعه السجن, عندها شخص آخر |
Es wäre nur absurd, wenn wir gefasst würden. Das wäre nicht nach Plan. | Open Subtitles | ولكن البوليس لا يجب أن يقبض علينا، فهذه ليست اللعبة التى نشتهيها |
Mach was du willst, laß dich nur nicht erwischen. | Open Subtitles | لا يهمني ماتفعله، فقط اِحرص ألا يقبض عليك |
falls verhaftet, wird sie kein Verfahren kriegen, sie wird nicht IaufengeIassen werden, sie wird direkt ins Gefängnis gehen. | Open Subtitles | عندما يقبض عليها لن تتم محاكمتها لن تتوقف ستذهب مباشره للسجن |
Unser Plan ist... dass einer von uns verhaftet werden muss, um in den Kerker zu gelangen. | Open Subtitles | نحتاج شخص ما أن يقبض عليه . و يأخذ إلى الزنزانات |
Wir gehen zu Ostern. Dafür könnten wir verhaftet werden. | Open Subtitles | ذهبنا بعيد الفصح وكان يمكن أن يقبض علينا |
Mein Partner weiß nie, wann er Leute fangen soll. | Open Subtitles | احضره شريكي لا يعرف متى يقبض على الاشخاص |
Wir werden niemals eine Bande schnappen, von der niemand will, dass wir sie fangen. | Open Subtitles | لن نقبض أبداً على طاقم لا يرغب أحداً بأن يقبض عليه |
Spencer, wenn du ein Foto von A erwischt, dann, weil A erwischt werden wollte. | Open Subtitles | سبنسر لو مسكت أي في صورة هذا لأن أي أراد أن يقبض عليه |
Denkst du, ich will mit Mrs Hallets geliebtem Auto erwischt werden? | Open Subtitles | هل تعتقدى انى أريد ان يقبض على من أجل سرقه أغلى أملاك السيده العجوز هيلت ؟ |
Leider erzählt jeder, den sie schnappen, dieselbe Geschichte. | Open Subtitles | الثغرة هنا هي أن أي شخص يقبض عليه، لديه نفس القصة، |
Und wir wollten nicht geschnappt werden, weil wir eine Fahrbücherei geklaut hatten, also gingen wir auch. | Open Subtitles | ولم نرد أن يقبض علينا ونحن نقود سيارة المكتبة المسروقة لذلك , مشينا نحن ايضا |
Ich sag's doch: Kein Bulle schnappt mich. | Open Subtitles | لاأحد من البوليس بأمكانه أن يقبض علي. |
Er musste nur im Anzug im Büro sitzen und sich nicht verhaften lassen, aber nicht mal das ist ihm gelungen. | Open Subtitles | كل ماكنه عليه هو ان يجلس في المكتب ويرتدي البدله ولا يقبض عليه ولم يستطع فعل ذلك |
Jeder Neger, der in Uniform gefasst wird wird unverzüglich erschossen. | Open Subtitles | و أي زنجي يقبض عليه مرتديا زي الجيش الشمالي سيتم اعدامه |
Die erwischen uns schon nicht, ok? | Open Subtitles | لن يقبض علينا.. حسناً؟ سوف نذهب لأخذ النشوة |
Exakt diese Figur hielt Dr. Savaranoff umklammert, als er starb. | Open Subtitles | القطعة ذاتها التى كان يقبض عليها د/سافارانوف فى يده عند موته |
Bei uns haben doch alle schon welche festgenommen. | Open Subtitles | هذا جيد كشرطى الذى لم يقبض على لص؟ الذى تخاف منه؟ |