"يقتبس" - Traduction Arabe en Allemand

    • zitiert
        
    • zitierte
        
    Ich hab noch nie gehört, dass mich jemand zitiert. Open Subtitles لم يقتبس أحداً من كتاباتي في حضوري سابقاً
    Er hat immer aus Filmen zitiert und so getan, als ob sein Leben eine Fernsehserie wäre. Open Subtitles دائماً ما يقتبس من الأفلام و يتظاهر بأن حياته هي مسلسل تلفزيوني
    Priestertocher verliebt sich in Jungen, der die Bibel zitiert. Open Subtitles إبنّة المبشّر تُحِب الفتى الذي يقتبس من الإنجيل
    Moment, er zitiert die Heilige Schrift und tut so, als täte es ihm leid, und ihr lässt ihn wieder zurück? Open Subtitles انتظري، بمجرد أن يقتبس جملة من الكتاب ويتظاهر بالأسف تسمحين له بالعودة؟
    Er zitierte aus dem Buch der Psalmen. Open Subtitles نعم سيدى, انه يقتبس دائما اقوالا من المزامير
    Er zitiert eine E-Mail von Hull: es wäre im egal, dass irgendein Park planiert werden muss. Open Subtitles انه يقتبس بريدا من هال يقول بانه لا يهتم بالمتنزة، سيكون عليهم جرفه
    Dein Tech-Kerl zitiert Filme, oder? - Ja. Open Subtitles صديقك التقني يقتبس جملًا من الأفلام، صحيح؟
    Ich habe noch nie von einem Geistesgestörten gehört, der mal eben Tolstoi zitiert. Open Subtitles أنا لم يسمع من شخص معاق الذي يقتبس تولستوي عفوية.
    Es kommt mir vor, als ob jeder in der Welt hier zitiert worden sei: Pogo wurde zitiert; Shakespeare wurde vorwärts, rückwärts und seitwärts zitiert. TED رغم انني أرى ان الجميع " يقتبس من الجميع " فبوغو تم الاقتباس عنه وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار
    Was labert er da? Er zitiert. Das ist eine Literaturquelle. Open Subtitles انه يقتبس يا كرس انه تعبير مجازي
    Er hat beim Rasieren immer aus "Faust" zitiert, am liebsten den Mephisto. Open Subtitles (وكان دائما يقتبس من رواية (فاوست عندما يحلق (كان يُفضّل (ميفيستو
    Jetzt zitiert er Wilde und Tolstoi. Open Subtitles و الان هو يقتبس اقوال وايلد و تولستروي
    Schon ewig her, dass mich jemand zitiert hat. Open Subtitles ي ألهي لم يقتبس أحدًا لي منذُ سنوات
    Der tatsächliche Aurelius hat auch nie direkt aus den "Meditationen" zitiert. Open Subtitles كما أن (أوريليوس) الحقيقي لم يقتبس مباشرًة مِن كتاب "التأملات"
    Er zitiert sie ständig. Open Subtitles إنه يقتبس منه باستمرار
    Welchen Fall zitiert er? Open Subtitles من اي قضية يقتبس
    Crewes zitiert Oscar Wilde. Open Subtitles كروز يقتبس من اوسكار وايلد
    Wissen Sie, wer James Robbins auch noch gern zitiert? Sie. Open Subtitles أتعلم من يحب أيضاً أن يقتبس من (جايمس روبينز)؟
    - Warum zitiert er die russische Revolution? Open Subtitles -ولمَ يقتبس من الثورة الروسية؟
    Joe zitiert die Bibel. Das ist neu. Open Subtitles (جو) يقتبس من الإنجيل، هذا جديد.
    Soneji zitierte die letzten Worte von Richard Bruno Hauptmann. Open Subtitles سونجى كان يقتبس الكلمات النهائية لـريتشارد برونو هوبمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus