| Ich hab noch nie gehört, dass mich jemand zitiert. | Open Subtitles | لم يقتبس أحداً من كتاباتي في حضوري سابقاً |
| Er hat immer aus Filmen zitiert und so getan, als ob sein Leben eine Fernsehserie wäre. | Open Subtitles | دائماً ما يقتبس من الأفلام و يتظاهر بأن حياته هي مسلسل تلفزيوني |
| Priestertocher verliebt sich in Jungen, der die Bibel zitiert. | Open Subtitles | إبنّة المبشّر تُحِب الفتى الذي يقتبس من الإنجيل |
| Moment, er zitiert die Heilige Schrift und tut so, als täte es ihm leid, und ihr lässt ihn wieder zurück? | Open Subtitles | انتظري، بمجرد أن يقتبس جملة من الكتاب ويتظاهر بالأسف تسمحين له بالعودة؟ |
| Er zitierte aus dem Buch der Psalmen. | Open Subtitles | نعم سيدى, انه يقتبس دائما اقوالا من المزامير |
| Er zitiert eine E-Mail von Hull: es wäre im egal, dass irgendein Park planiert werden muss. | Open Subtitles | انه يقتبس بريدا من هال يقول بانه لا يهتم بالمتنزة، سيكون عليهم جرفه |
| Dein Tech-Kerl zitiert Filme, oder? - Ja. | Open Subtitles | صديقك التقني يقتبس جملًا من الأفلام، صحيح؟ |
| Ich habe noch nie von einem Geistesgestörten gehört, der mal eben Tolstoi zitiert. | Open Subtitles | أنا لم يسمع من شخص معاق الذي يقتبس تولستوي عفوية. |
| Es kommt mir vor, als ob jeder in der Welt hier zitiert worden sei: Pogo wurde zitiert; Shakespeare wurde vorwärts, rückwärts und seitwärts zitiert. | TED | رغم انني أرى ان الجميع " يقتبس من الجميع " فبوغو تم الاقتباس عنه وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار |
| Was labert er da? Er zitiert. Das ist eine Literaturquelle. | Open Subtitles | انه يقتبس يا كرس انه تعبير مجازي |
| Er hat beim Rasieren immer aus "Faust" zitiert, am liebsten den Mephisto. | Open Subtitles | (وكان دائما يقتبس من رواية (فاوست عندما يحلق (كان يُفضّل (ميفيستو |
| Jetzt zitiert er Wilde und Tolstoi. | Open Subtitles | و الان هو يقتبس اقوال وايلد و تولستروي |
| Schon ewig her, dass mich jemand zitiert hat. | Open Subtitles | ي ألهي لم يقتبس أحدًا لي منذُ سنوات |
| Der tatsächliche Aurelius hat auch nie direkt aus den "Meditationen" zitiert. | Open Subtitles | كما أن (أوريليوس) الحقيقي لم يقتبس مباشرًة مِن كتاب "التأملات" |
| Er zitiert sie ständig. | Open Subtitles | إنه يقتبس منه باستمرار |
| Welchen Fall zitiert er? | Open Subtitles | من اي قضية يقتبس |
| Crewes zitiert Oscar Wilde. | Open Subtitles | كروز يقتبس من اوسكار وايلد |
| Wissen Sie, wer James Robbins auch noch gern zitiert? Sie. | Open Subtitles | أتعلم من يحب أيضاً أن يقتبس من (جايمس روبينز)؟ |
| - Warum zitiert er die russische Revolution? | Open Subtitles | -ولمَ يقتبس من الثورة الروسية؟ |
| Joe zitiert die Bibel. Das ist neu. | Open Subtitles | (جو) يقتبس من الإنجيل، هذا جديد. |
| Soneji zitierte die letzten Worte von Richard Bruno Hauptmann. | Open Subtitles | سونجى كان يقتبس الكلمات النهائية لـريتشارد برونو هوبمان |