Aber dieses Mal kann mich niemand aufhalten. | Open Subtitles | لكني لن أدع أحداً يقف في طريقي هذه المرة |
Man muss hart arbeiten und darf sich durch nichts aufhalten lassen. | Open Subtitles | فالضغط الذي يواجه المرأة يعني أنه يجب أن تضاعف مجهودها و لا يجب أن تدع شخصاً أو شيئاً يقف في طريقها |
Wir werden reingehen und Dracula aufhalten. Und alles töten, was sich uns in den Weg stellt. | Open Subtitles | سوف نذهب للإمساك بدراكولا وسنقتل كل من يقف في طريقنا |
Wir werden übernehmen. Wir töten jeden, der sich uns in den Weg stellt. | Open Subtitles | سوف نتولى المسؤولية، ونقتل أي شخص يقف في طريقنا. |
Und dieser Drecksack steht mir im Weg. Also muss er sterben. | Open Subtitles | المسألة الحقيقية انه يقف في طريقي، لذا يجب ان يموت |
Wer uns in die Quere kommt, kriegt eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه |
Wer sich ihnen in den Weg stellt, wird getötet. | Open Subtitles | مهمة يمكن أن تكون مميتة لكل من يقف في طريقهم |
Weil ich ein Ex-Marine bin und alles vernichte, was sich mir in den Weg stellt. | Open Subtitles | لأن من جندي بحرية سابق وأنا أدمر كل من يقف في طريقي |
Aber wenn er hier erfolgreich ist,... wird es sich ausbreiten, wenn die Menschen ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | ولكن إن نجح هنا، فسوف ينتشر حتى يقف في وجهه أشخاص |
Morgen herrscht ein neuer König, der sich von keinem aufhalten lässt. | Open Subtitles | غدا ستعرف هذه البلاد ملكا جديدا لا يدع أي شيء يقف في طريقه |
Mit Euch, einem Mensch gewordenen Gott, kann uns nichts aufhalten. | Open Subtitles | و معك، الآله بشكل بشر، لا أحد يقف في طريقنا. |
Und wer sich uns in den Weg stellt, erleidet dasselbe Schicksal wie diese Männer, die ihr hier seht. | Open Subtitles | وأي أحد يقف في طريقنا، سيُعاني من نفس مصير أولئك الأشخاص الذين أمامكم. |
Wir müssen jeden auslöschen, der sich uns in den Weg stellt. | Open Subtitles | ويجب أن نقتل أي أحد يقف في طريقنا |
Da gibt es nichts das sich uns in den Weg stellen kann. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يقف في طريقنا. |
Alles steht mir im Weg, Agent Booth. | Open Subtitles | -كلّ شيء يقف في طريقي أيّها العميل (بوث ) |
Sie töten jeden, der ihnen in die Quere kommt, rücksichtslos. | Open Subtitles | مهما كان الأمر، سيقتلون كلاً من يقف في طريقهم |
Die Kakerlake hat Kalaschnikows und macht platt, was ihr in die Quere kommt. | Open Subtitles | والآن هذا الصرصور لديه كلاشنكوف وسيدمر كل شي يقف في طريقه |
Wer sich ihnen in den Weg stellt, wird getötet. | Open Subtitles | مهمة يمكن أن تكون مميتة لكل من يقف في طريقهم |
Diese Gruppe ist tödlich, und es ist ihnen egal, wer oder was sich ihnen in den Weg stellt. | Open Subtitles | هذه المجموعة فتاكة ولا يبالون مَن أو الذي يقف في طريقهم. |
Und jeden töten, der sich mir in den Weg stellt? Ich will diese Person nicht sein. | Open Subtitles | وأقتل أي أحد يقف في طريقي لا أريد أن أصبح ذلك الشخص |
Ich weiß nur, dass ich ihn schützen muss, egal, wer sich mir in den Weg stellt. | Open Subtitles | إنّي أعلم أن عليّ حمايته فحسب أيّما يقف في سبيل ذلك |