"يقول لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagen
        
    • er sagt
        
    • dir sagt
        
    • sagt dir
        
    • sagt er zu dir
        
    Nämlich euch von jemandem sagen zu lassen, wo ihr eine Wanne hinstellen könnt. Open Subtitles هو السماح لشخص أن يقول لك أن يمكنك وضع الحوض الخاص بك
    Wenn Sie Edward Tufte fragen würden, würde er sagen: »Ja, schlechter kann man Informationen nicht darstellen.« TED وان سئلت اي خبير سوف يقول لك .. نعم هذه طريقة العرض الاسوء التي يمكن بها عرض المعلومات
    Tun Sie, was er sagt, und merken Sie sich alles, was Sie sehen. Open Subtitles يمكنك تتحدث إلى القطار والى مركز التحكم فقط إفعل ما يقول لك وتذكر كل ما ترى
    er sagt... Er will nicht, dass du es weiter trägst... Open Subtitles .. هو لا هو يقول لك ان لا تلبسها مرة اخرى
    Ich bin der, der dir sagt, wen du schlagen darfst, und wen nicht. Open Subtitles لا أنا الشحص الذي يقول لك أن هناك رجال يمكنك أن تضربهم
    Wenn jemand dir sagt du kannst etwas nicht haben, versuchst du sie zu feuern. Open Subtitles عندما يقول لك أحد أنك لن تحصلي على شيء تريديه تحاولين طردهم من عملهم
    - Aber dein Herz sagt dir... - Man soll auf den Verstand hören. Open Subtitles ـ لكن قلبك يجب أن يقول لك ـ أظن أن في هذا الوقت من الأفضل أن يستخدم الشخص عقله
    Ich habe meine Lektion gelernt. Keiner sagt dir, was du tun musst. Open Subtitles . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه
    Was sagt er zu dir? Open Subtitles وماذا يقول لك
    Wer mit Zahlen arbeitet, wird sagen, dass es keine statistisch bedeutsame oder demografisch ausgeglichene Stichprobe sei. TED إنها، كما يمكن أن يقول لك أي أحد يتعامل مع البيانات، بالكاد هامة إحصائيًا أو عينة متوازنة ديموغرافيًا.
    Und die Leute werden sagen: "Sie sehen großartig aus. Haben Sie irgendetwas an sich machen lassen?" TED وسوف يقول لك الجميع أنت تبدو بصورة رائعة .. هل قمت بعمل ما ؟
    Was Seine Gnaden versucht zu sagen, ist... Sie haben freie Hand in dieser Stadt. Open Subtitles معاليه يحاول أن يقول لك مطلق الحرية فى هذه البلدة
    Aber er sagt Happy Birthday und du siehst ihn daheim. Open Subtitles لكنه يقول لك عيد ميلاد سعيد وسيكون بانتظارك في المنزل.
    er sagt, Sie sollen in Ihr Zimmer zurückgehen und mich in Ruhe lassen. Open Subtitles يقول لك ,اذهب لغرفتك , ودعنى فى سلام
    er sagt nicht die Wahrheit. Er lügt. Open Subtitles هو لا يقول لك الحقيقة.
    Glaube niemanden, der dir sagt, dass das, womit wir es hier zu tun haben, harmlos ist. Open Subtitles لا تـُـصدق احداً يقول لك بأن الذي نتعامل معه هو شيء حميد
    Sie scheinen ja eher der ruhige Typ zu sein, oder? Und dir sagt man wohl oft, dass du zu viel redest? Open Subtitles هل يقول لك الناس عادة أنك قليل الكلام؟
    Es ist hart, wenn jemand zu dir sagt: "lch hab`s gepackt, du kannst es auch." Open Subtitles وأعتقد من الصعب أن ترى شخصاُ يقول لك
    Ich habe das Gefühl, das Universum sagt dir etwas anderes. Wer war das? ! Open Subtitles لا أحتاج أي بروتين. أشعر أن الكون يقول لك عكس ذلك.
    Die eine Sorte sagt Dir: "Du kannst es schaffen! Du wirst es hinkriegen! Alles ist möglich!" TED يقول لك النوع الاول "يمكنك تحقيق ما تريد ! يمكنك النجاح ! ليس هنالك مستحيل ! "
    Aber niemand sagt dir, dass es nicht gut ist. Open Subtitles لكن لا احد يقول لك بانه شيء سيء
    Was sagt er zu dir? Open Subtitles ماذا يقول لك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus