"يلاحق" - Traduction Arabe en Allemand

    • hinter
        
    • verfolgt
        
    • jagt
        
    • folgt
        
    • her
        
    Mich sorgt nicht, dass mein Junge hinter dieser Frau her ist. Open Subtitles أنا لست قلقة من أنّ ابني يلاحق تلك الفتاة المجنونة.
    Mal angenommen, er ist nicht hinter ihr her, sondern sie hinter ihm. Open Subtitles بدلاً من أن يلاحق الرجل الفتاة لنفترض أنها كانت هى من تلاحقه
    Als ob er vor jemandem wegläuft... oder jemanden verfolgt. Open Subtitles ظننت أنه كان يهرب من أحد ما أو ربما يلاحق أحداً ما
    Der da, der hat... einen Schatten der seine Seele verfolgt. Open Subtitles أما ذلك الشخص يبدو وكأن ظلّاً يلاحق روحه
    Der unheimliche Mulder, dessen Schwester von Außerirdischen entführt wurde der kleine, grüne Männchen jagt und jedem, der zuhört, schreiend verkündet dass der Himmel runterfällt. Open Subtitles الذي يلاحق الرجال العزل في الغالب ومعه شارة و بندقية اصرخ إلى السماوات إلى أي احد قد يستمع احذروا فإن السماء ستسقط
    - oder folgt dem Handy seiner Tochter nach Miami. Open Subtitles هل هو متوجهاً للهامبتون؟ أو يلاحق هاتف إينته إلى ميامي؟
    Mr. Castle, wir brauchen sofort Ihre Hilfe, weil... der Kerl, der hinter Joan her ist, ist jetzt gerade in ihrer Wohnung. Open Subtitles سيد كاسل نحتاج لمساعدتك لان ذلك الرجل يلاحق جول ثانية وهو في شقتها الان
    Wenn wir Felix Corey umbringen lassen, werden wir mehr Beweise haben, wenn er wieder hinter dem Mädchen her ist. Open Subtitles إن تركنا فيلكس يقتل كوري فسيكون لدينا أدلة أكثرعندما يلاحق أخته ثانيةً
    Ich meine, wenn er hinter jedem her ist, von dem er denkt das er verantwortlich dafür ist, ihn weg zu sperren, dann... Open Subtitles أعني ، إن كان يلاحق كل واحد يعتقد بأنه عن وضعه في السجن ، إذن
    Ich habe aus sehr glaubwürdiger Quelle erfahren, dass jemand anders direkt vor seinem Tod hinter meinem Vater her war. Open Subtitles لقد علمت للتو من مصدر موثوق كان هناك شخص يلاحق ابي ويهدده قبل وفاته
    Aber sie hatten diese Erwartungen nur, weil Agenten-Metaphern bei Handlungen Absichten unterstellen, wie sie ein Lebewesen hat, das ein Ziel verfolgt. TED وقد كانت توقعاتهم كذلك لان التعبير المجازي أقنعهم أن الفعل - تحرك الأسعار - هو فعل شخص حي يلاحق هدفٌ ما
    Und dass ich nur ein Geschöpf auf der Erde bin, das ein anderes Geschöpf verfolgt. Meine einzige Waffe ist meine Geduld. Open Subtitles فأنا مجرد إنسان يلاحق إنساناً آخر.
    "Wenn ein Beamter einen vermuteten Straftäter verfolgt... Open Subtitles اذا موظف عمومي يلاحق مجرم محتمل
    Chelsea O'Bannon sagte, du wusstest, dass Danny von jemandem verfolgt wird. Open Subtitles تشلسي أوبانون" قالت انه حذرتك" "عن شخص يلاحق "داني
    Ich bin der, der diesen verrückten Bastard die Westküste hoch und runter jagt. Open Subtitles أنا من كان يلاحق هذا اللعين على طول الساحل الغربي
    Sein Leben entwirrt sich vielleicht, oder auch nicht, aber er jagt nicht materiellen Dingen nach. Open Subtitles قد تتكشف حياته قد لا تتكشف انه لا يلاحق امورا مهمة
    Was zum Teufel ist das? Der Mann, der Ihrer Frau folgt ist ein Ex-Sträfling zu seinen Vorstrafen gehören Vergewaltigung, Totschlag... Open Subtitles الرّجل الذي يلاحق زوجتكَ هو مجرمٌ سابقٌ ولديه اتّهاماتٌ سابقة تتضمّن الاغتصاب والقتل غير المتعمّد...
    Wie wär's, wenn Michael, als er Centrella zum Stripklub folgt, da eine der Frauen zerstückelt? Open Subtitles عندما يلاحق (مايكل) (سنتريلا) إلى ملهى التعري ماذا لو قام بذبح إحدى النساء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus