Mensch, ich frage mich, wem das hier gehört. Vielleicht sollten wir woanders hin. | Open Subtitles | أستغرب من يمتلك هذا المكان أعني ربما يجب أن نجدَ مكاناً آخر |
Ihm gehört jetzt ein Restaurant, das bei einigen seiner ehemaligen Spionagekollegen beliebt ist. | Open Subtitles | يمتلك مطعما الآن شعبية مع بعض من له بات السابقين الزملاء التجسس. |
Aber derjenige, der den Chip besitzt, könnte die ganze Region beherrschen. | Open Subtitles | لكن من يمتلك هذه الشريحه يستطيع السيطره على المنطقه بأكملها |
Dabei handelt es sich einfach um die Idee, dass der leere Raum selbst Energie besitzt. | TED | إنها فكرة أن ذلك الفضاء الفارغ يمتلك في نفسه طاقة. |
Kaum zu glauben, aber er hatte schon die Hälfte aller Frauen hier. | Open Subtitles | لا تظنين أنك قد تنظرين إليه لكنه يمتلك نصف النساء هنا |
Sollten nicht auch jene Menschen ein Mitspracherecht haben, die keine menschliche Auslöschung wollen? | TED | أيضًا، ألا يمتلك هؤلاء الذين لا يريدون فناء البشر رأيًا حول المسألة؟ |
Er hat den Nerv eines Einbrechers. Wenn wir ihn nur bei uns hätten. | Open Subtitles | ، هذا الرجل يمتلك شجاعة بالنسبة للص كنت أتمنى أن يعمل معنا |
Der Besitzer des Autos hat keine Ahnung, dass das seine Glücksnacht ist. | Open Subtitles | من يمتلك تلك السيارة ليس لها فكرة. اللّيلة كان ليلهم المحظوظ. |
Thaksin verfügt über außergewöhnliche Qualifikationen, um Thailand zu dienen. Er gehört zu den wenigen Politikern des Landes, die etwas von Ökonomie verstehen und wissen, wie man die Regierung zum Wohle der Öffentlichkeit einsetzt. | News-Commentary | إن ثاكسين يمتلك من المؤهلات ما يسمح له بخدمة تايلاند على أفضل وجه. فهو واحد من الساسة النادرين في البلاد الذين يفهمون الاقتصاد، ويعرفون كيف يسخرون الحكومة في خدمة المصلحة العامة. |
Mr Tyson gehört das Zuckerrohr, dir die Formel für das Plastik, und ich bin das Opferlamm auf dem Altar des industriellen Fortschritts! | Open Subtitles | السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي |
Lasst ihn in Ruhe. Der Laden gehört ihm. Soll er's genießen. | Open Subtitles | إتركوه دون تدخّل، إنه يمتلك المكان، فلتدعـوه يتمتّع به |
Jeder von Ihnen besitzt das mächtigste, gefährlichste und subversivste Merkmal, das die natürliche Selektion je entwickelt hat. | TED | كل منكم يمتلك أقوى صفة خطيرة ومدمرة ابتكرها الانتخاب الطبيعي. |
Alle Computer bestätigen kollektiv, wer welchen Bitcoin besitzt. | TED | كل أجهزة الحاسوب هذه تؤكد بشكل مشترك من يمتلك أي بيتكوين. |
Na und? Wer von euch uralten Franzosen besitzt auch nur 100 qm von euerm Land? | Open Subtitles | رغم كل جذورك الفرنسية لا أحد منهم يمتلك هكتار واحد من الأرض |
Er war in der Tat weise, aber er hatte auch einen wunderbaren Sinn für Humor. | TED | كان حكيما , لكنه كان يمتلك أيضا حس فكاهي رائع |
Er hatte eine wundervolle Wesensart, so wie alle anderen auch, | TED | كان يمتلك روحاً عظيمة، كجميع المتواجدين يملكون روحاً عظيمة. |
In meiner Familie hatte auch keiner einen Pfennig. | Open Subtitles | كما ترين ، لا يمتلك أحد من عائلتى سنتاً منذ الحرب الأهلية |
Hierzu haben die Standard-Paradigmen der Emergenz, sogar die Standard-Paradigmen der Neurowissenschaft, bisher nicht viel zu sagen. | TED | وهنا، فإن النموذج القياسي للنشوء، وحتى النموذج القياسي لعلم الأعصاب، لا يمتلك حقًا الكثير ليقوله. |
Findet eine Heuschrecke auf einem Fels. Er sagt, Er hat Visionen. | Open Subtitles | يتعقّب جندباً على صخرة جرداء يقول أنّه يمتلك هبة البصيرة |
Der Besitzer des Autos hat keine Ahnung, dass das seine Glücksnacht ist. | Open Subtitles | من يمتلك تلك السيارة ليس لها فكرة. اللّيلة كان ليلهم المحظوظ. |
lhm gehörte die Wasserzufuhr der ganzen Stadt? | Open Subtitles | تعنين أنه يمتلك كامل إمدادات المياه للمدينة؟ |
Für das von Sonntag brauche ich immer drei Leute. einen mit den Antworten. | Open Subtitles | حسناً, احتاج ثلاث أشخاص لأحل أحجية الأحد وعلى احدهم ان يمتلك الإجابات |
Ihm gehören der Mietstall, zwei Saloons. Man sagt, auch der Stadtrat. | Open Subtitles | أسطبل كامل و حانتان ويقول البعض بأنه يمتلك مجلس المدينة |
Verhaftung ohne Haftbefehl und sofortige Gefangennahme bei Besitz von staatsgefährdendem Material. | Open Subtitles | الاعتقال بدون تصريح و السجن الفوري لمن يمتلك مواد تعتبر مخربة |
Er besaß eine Firma für Verchromung und sie mussten schwere Stahlteile zwischen Chemikalienbehältern transportieren. | TED | لقد كان يمتلك شركة تصفيحات كروم، وكانوا مضطرّين لنقل أجزاء الصّلب الثقيلة بين خزانات للمواد الكيميائية، |
Es gibt viele Qualitäten, die ein Individuum besitzen kann, welche es einschüchternd machen. | Open Subtitles | هناك تعدد في النوعيات الفرد يمكن أن يمتلك ذلك الذي يجعلهم يقتنعون |
Auf einem unbesiedelten Planeten gibt es ein Wesen, das über die Macht der Unsichtbarkeit verfügt. | Open Subtitles | هناك خالق لتلك الحياة على هذا العالم الخالى من السكان و يمتلك قوة الأختفاء |