"يمكنني الحصول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kann
        
    • Kriege ich
        
    • Krieg ich
        
    • Bekomme ich
        
    • Könnte ich
        
    • Ich könnte
        
    • ich verstehe
        
    • Darf ich
        
    • kann ich
        
    • Ich kriege
        
    • kriegen kann
        
    • Ich hätte gerne
        
    Ich kann die Herkunft dieser Telefonkarte in ein paar Minuten feststellen. Open Subtitles يمكنني الحصول على مصدر لبطاقة الهاتف هذه في دقائق معدودة
    Ich habe kein Picknick, oder zu diesem Zeitpunkt einen Hut, aber Ich kann beides besorgen. Open Subtitles ليس لدىّ سلة نزهة خلوية او قبعة في هذه اللحظة لكن يمكنني الحصول عليهما
    Wenn ich meine Kreationen trug, hielten mich die Leute an und sagten: "Das ist aber süß. Wo Kriege ich so was?" TED لاحظت عندما ارتديت أعمالي، أن الناس يستوقفونني و يقولون، "يااه، هذا لطيف حقاً. أين يمكنني الحصول على واحد؟ "
    Und zweitens Krieg ich keine Visionen auf Knopfdruck. Open Subtitles وثانياً، لا يمكنني الحصول على رؤيا بالوقت الذي أريده
    Wenn ich Ihnen den Wagen gebe, wann Bekomme ich meine Geiseln? Open Subtitles إذا وافقت على عرضِك .. متى يمكنني الحصول على رهائني؟
    Er dachte, als dein Partner Könnte ich jede Hilfe gebrauchen. Open Subtitles عندما سمع بأنني سأكون زميلك,وجد أنني بحاجة لكل مساعدة يمكنني الحصول عليها
    Ich könnte bei der berittenen Polizei des Nordwestens arbeiten. Open Subtitles يمكنني الحصول على وظيفة مع الشرطة الخياله, شرطة الشمال الغربي
    Aber jetzt bin ich ein Mann und ich verstehe es, wie nutzlos er sich gefühlt haben muss. Open Subtitles ولكن أنا رجل الآن، لذلك يمكنني الحصول عليه، تعلمون، كيف لا قيمة لها انه يجب أن لقد شعرت.
    Ich kann das nächste Bild sehen. Ich kann es durch Überblenden wechseln. TED يمكنني الحصول على الصورة التالية. يمكنني المزج والإنتقال
    Ich kann immer noch als Lebensmitteltester arbeiten. Open Subtitles يمكنني الحصول على وظيفة إختبار الإضافات الخطرة على الأطعمة
    Ich weiß es nicht. Ich kann es nicht genau lesen. Open Subtitles لا أعلم ، لا يمكنني الحصول على قراءة واضحة
    Ich kann eine Filmcrew... in einer halben Stunde herbringen lassen. Open Subtitles يمكنني الحصول على فريق تصوير هنا خلال نصف ساعة
    Heißt das, Ich kann auf Behindertenplätzen parken? Open Subtitles هل هذا يعني أنه يمكنني الحصول على موقف لذوي الإحتياجات الخاصة ؟
    Die Kriege ich auch im Wal-Mart. Open Subtitles يمكنني الحصول على واحدة من هذه في وول مارت
    Wo Kriege ich so einen coolen Poncho her? Open Subtitles أين يمكنني الحصول على أحدى تلك العباءات الأنيقة؟
    Oh, bin ich müde! Krieg ich auch einen Rollstuhl? Open Subtitles أشعر ببعض التعب، هل يمكنني الحصول على كرسي متحرّك أيضاً؟
    Krieg ich geld für den Automaten? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على دولار من أجل ماكينة الصودا؟
    Da sie noch neu in dieser Welt sind, Bekomme ich ihre Kräfte nur jetzt. Open Subtitles منذ أن كانوا جديدين في السحر، إذا لم يمكنني الحصول عليه أبداً
    Könnte ich frisches Popcorn haben? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض الفشار الطازج, رجاءاً؟
    Sie sagte, Ich könnte haben, was ich will. Open Subtitles قالت لي أنه يمكنني الحصول على أي شئ أريده
    Hör mal, ich verstehe schon. Open Subtitles الاستماع، كما تعلمون، يمكنني الحصول عليه.
    Ich habe mir gedacht, auf diese Weise Darf ich noch auf einen Schlummertrunk hereinkommen. Open Subtitles أعتقد بهذه الطريقة يمكنني الحصول على عرض للدخول إلى المنزل لتخطي هذه الليلة
    Nordwest DC. Wenn er sein Mobiltelefon anlässt, kann ich einen genauen Standort bekommen. Open Subtitles شمال غرب العاصمة، إذا ترك هاتفه يعمل، يمكنني الحصول على الموقع الدقيق.
    Ich kriege sie nicht dazu, sich wieder in mich zu verlieben. Open Subtitles لا يمكنني الحصول عليها لتقع في الحب معي مرة أخرى.
    Nach dem Scheißtag nehme ich alles, was ich kriegen kann. Open Subtitles بعد يومي هذا، سآخذ أياً ما يمكنني الحصول عليه
    Ich hätte gerne einen Kaffee und das Streuselkuchen-Teil und ein Gemüsesandwich mit Käse. Open Subtitles مرحباً رجاءاً هل يمكنني الحصول على القهوة والكعك وأيضاً سندويتش خضار بالجبن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus