Rückblickend muss ich sagen, das war Vielleicht nicht eine meiner besten Ideen. | Open Subtitles | في وقت لاحق، لا يمكن أن يكون واحدا من أفضل أفكاري. |
Aber es zeigt, wie witzig die Astronomie sein kann. Hey Troy, | Open Subtitles | و لكنها تظهر كم يمكن أن يكون رواد الفضاء مرحين. |
Es kann nicht Tee sein, Hinweis 3 verrät dir, das ist der Däne. | TED | لا يمكن أن يكون الشاي، فالمفتاح الثالث يقول أن الدنماركي يشرب الشاي. |
Es könnte gefährlich sein, eines mit einer aktiven Lebensform zu entfernen. | Open Subtitles | لكن انتبه يمكن أن يكون خطرا محاولة نزع واحد نشط |
Er könnte dort gewesen sein, bevor er nach Hause kam und getötet wurde. | Open Subtitles | يمكن أن يكون حيث كان الليلة الماضية قبل مجيئه المنزل واختتم القتلى. |
Könnte sein, aber ich glaube, Sie brauchen eher einen Neurologen. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ، لكن أعتقد أننا نحتاج لتحويلك إلى طبيب أعصاب. |
Erstens könnte es nur für zwei Jahre sein, weil ich '84 für den Senat kandidieren möchte. | Open Subtitles | حسنا.. الأول يمكن أن يكون ذلك لمدة سنتين فقط بسبب أنتخابات مجلس الشيوخ عام 1984 |
Ich möchte Ihnen dabei helfen, neu zu entdecken, was Philanthropie ist, was es sein könnte und welche Beziehung Sie dazu haben. | TED | أريد أن أساعدكم أن تعيدو النظر في ماهية العمل الخيري ، ماذا يمكن أن يكون وماهية علاقتك به |
Und wir dachten, Sie haben Vielleicht was, was ihm entspannen hilft. | Open Subtitles | ونعتقد أنة يمكن أن يكون لديكم شيئٌ يساعدةُ على الاسترخاء. |
Zweitens: Vielleicht existiert es, aber dann ist es etwas anderes, | TED | ثانياً: حسناً، يمكن أن يكون موجود لكن هو بالحقيقة شيء آخر |
Schließlich könnte es Billionen von Planeten in der Galaxie geben -- Vielleicht mehr. | TED | على أي حال، يمكن أن يكون هناك تريليونات الكواكب في المجرة، أو حتى أكثر. |
Und dass der Arbeitsort eine gesunde soziale Umgebung sein kann und auch professionell. | Open Subtitles | أن مكان العمل يمكن أن يكون بيئة صحية اجتماعية بالإضافة إلى المهنية |
Wer will schon in der Stadt sein, wenn er am Strand sein kann? | Open Subtitles | من يريد أن يكون في المدينة حينما يمكن أن يكون على الشاطئ؟ |
Ich meine ja nur, dass Hektor nicht nur böse sein kann. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا يمكن أن يكون سيء ككل |
Das kann nicht wahr sein. Da will nur jemand Ärger machen. Ja. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون صحيح، ربما أحدهم يريد أن يوقعنا بمشكله |
Aber der Tod kann nicht Licht sein, denn er ist das Ende von allem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يكون هناك ضوء في الموت لانه نهاية كل شيء |
Ja, oder Es könnte ein Geschäftspartner sein, den wir nicht erwartet haben. | Open Subtitles | نعم، أو أنه يمكن أن يكون شريك عمل لم نكن نتوقّعُه |
- Er könnte also unser Mann sein? | Open Subtitles | ولكن في الميزان, هل يمكن أن يكون هو رجلنا ؟ أجل |
Könnte sein, dass Gabriel kürzlich beigetreten ist. | Open Subtitles | يمكن أن يكون جبريل فعلها في الأونه الاخيره |
Unsere Mission muss Priorität haben und außerdem, könnte es eine Falle sein. | Open Subtitles | مهمتنا يجب أن تكون أولوية و يمكن أن يكون هذا فخاً |
Also, das ganze Konzept von Branen im Universum, wenn das Universum wie ein Dodekaeder geformt ist, ist dies eine sehr gute Karte von dem, wie es sein könnte. | TED | لذلك، الفكرة الأساسية للبرينات في الكون، إذا كان الكون على شكل إثني عشر السطوح تلك خريطة جيدة لما يمكن أن يكون. |
Die Verdunstung könnte eine Rolle gespielt haben, aber das ist nicht genug, um das Wasser in Eis zu verwandeln. | TED | يمكن أن يكون للتبخر دورٌ في ذلك، إلا أن هذا لا يكفي لجعل الماء يتحول إلى ثلج فعليًا. |
Bin ich die einzige, die denkt, dass Männer und Frauen nicht einfach nur Freunde sein können? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين |
Oder wenn ein Gast nach dem Abendessen seine Brieftasche herausholt und Sie für das Essen bezahlen will, dann wäre das auch eher unangenehm. | TED | أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة، ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل. |
Na, und deshalb könnten wir denken, daß ihr Menschen gefährlich werden könntet. | Open Subtitles | و لهذا نظن أن هذا يمكن أن يكون خطرا بالنسبة للبشر |
Doch Tatsache ist, dass wir Gottes Gebot brachen... und dafür kann es keine Dispens geben. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أننا, سعادتك خرقنا قانون الله, حيث لا يمكن أن يكون هناك إعفاء |
Das bedeudet, in vielen Fällen, Fliegen kann eine langfristige Alternative zum Fahren auf der Straße sein. | TED | مما يعني، في كثير من الحالات، يمكن أن يكون الطيران على المدى البعيد، بديلًا مقنعًا للسّفر على الأرض. |