"ينبغي لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • du solltest
        
    • Solltest du
        
    Aber wenn das FBI an deine Tür klopft, musst du schneller sein, als du solltest. Open Subtitles لكن حينما يطرق عميل فيدراليّ بابك، فعليك أن تتحرّك أسرع ممّا ينبغي لك.
    Ich setze keinen Fuß in das Gebäude und du solltest das auch nicht, so, wie sie dich behandelt haben. Open Subtitles أنا لا وضع القدم في تلك البناية، ولا ​​ينبغي لك بعد الطريقة التي يعامل لك.
    Ich verüble es ihm nicht, und du solltest das auch nicht tun. Open Subtitles لا أحمل له أيَّ سوء نية ولا ينبغي لك أيضاً.
    Solltest du mir nicht eine Begnadigung oder so besorgen, wie ein richtiger großer Bruder? Open Subtitles ألا ينبغي لك أن تعتذر نيابة عني أو ما شابه كشقيق كبير حقيقي؟
    Du hast Recht, aber bis dahin Solltest du etwas haben. Open Subtitles حسنا ، أنت محق ، لكن في الوقت نفسه أنتِ ينبغي لك أن تحصلي على شيئاً ما
    Solltest du nicht irgendwo an einem Schreibtisch sitzen? Open Subtitles لا ينبغي لك أن يجلس وراء مكتب في مكان ما؟
    Nein, du solltest einen deiner 500 Urlaubstage nehmen und nicht arbeiten. Open Subtitles كلا، ينبغي لك أن تأخذ أحد 500 يوم الباقية من إجازتك و أن لا تعمل
    Du musst dich ausruhen. du solltest nicht allein in der Wildnis herumrennen. Open Subtitles ينبغي لك أن تستريحي لتتماثَلي، فالبجدة ليست مضمارًا للجري وحدكِ.
    - Mom, du solltest nicht hier sein. Open Subtitles أمي، لا ينبغي لك أن نكوني هنا آوه، هذه هي ابنتك
    Nichts klappt, die Leute enttäuschen dich und du solltest niemandem vertrauen. Open Subtitles لا شيء يفلح، والناس يخذلونك دوماً ولا ينبغي لك الوثوق بأحد أبداً
    du solltest nicht hier oben sein und dir das ansehen. Open Subtitles لا ينبغي لك أن تكون هنا، تنظر إلى هذا.
    du solltest dir nicht über so ein Zeug Sorgen machen. Open Subtitles لا ينبغي لك القلق بشأن هذه الأشياء
    Ich denke, du solltest diesen Kunden betreuen. Open Subtitles أعتقد ينبغي لك أن تتولّى الحساب.
    - du solltest einen Doktor sehen. Open Subtitles ينبغي لك ان تذهب إلى طبيب لتفحص هذا
    Ich habe es schon vergessen und du solltest das auch tun. Open Subtitles لقد ندعه يذهب بالفعل، وهكذا ينبغي لك.
    - Irgendwie schon. Solltest du mir nicht das Kämpfen gegen Vampire beibringen? Open Subtitles ألا ينبغي لك أن تعلمني محاربة مصاصي الدماء أو شيء من هذا؟
    Solltest du mich nicht den Kampf gegen Vampire lehren? Open Subtitles الا ينبغي لك أن تعلمني مقاتلة مصاصي الدماء أو شيء من هذا؟
    Solltest du es nicht besser wissen? Open Subtitles ألا ينبغي لك أن تعرف التصرف بشكل أفضل؟
    - Genau das Solltest du ihm sagen. Open Subtitles وهو بالضبط ما ينبغي لك أن تقول له.
    Solltest du nicht auf der Krankenstation sein? Open Subtitles ألا ينبغي لك أن تكون في المستوصف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus