"يهمك" - Traduction Arabe en Allemand

    • kümmert es dich
        
    • interessiert dich
        
    • interessiert es dich
        
    • dir wichtig
        
    • kümmert dich das
        
    • Interesse
        
    • dich interessiert
        
    • bedeutet
        
    • Ihnen wichtig
        
    • Sie interessiert
        
    • zählt
        
    • Ihnen egal
        
    • kümmert es Sie
        
    • interessiert Sie
        
    • Mac
        
    Solange wir Informationen über Latif erhalten, was kümmert es dich dann? Open Subtitles طالما سنحصل عن معلومات عن لطيف , ماذا يهمك ؟
    Über uns? Ich denke seine Reaktion interessiert dich nicht. Willst du ihn neidisch machen? Open Subtitles ظننت رد فعله لا يهمك أتحاول إثارة غيرته؟
    LIU: Was interessiert es dich, ob ich gewinne oder verliere? Open Subtitles و بماذا يهمك إذا كنت ربحت أو خسرت ؟
    Du sagst dir, niemand wird verletzt. Wenigstens niemand, der dir wichtig ist. Open Subtitles أنت تقول لنفسك لن يتأذى أحد على الأقل لا أحد يهمك أمره
    Warte mal, wieso kümmert dich das überhaupt? Open Subtitles لحظة، لمَ يهمك أمرها لهذه الدرجة؟
    François hat mir heute etwas mitgebracht, was für Sie von großem Interesse sein dürfte. Open Subtitles لقد أحضر لي فرانسوا اليوم شيئا يهمك كثيرا بالتاكيد
    Wie kann man so sein? dich interessiert nur das Haus. Open Subtitles كل ما يهمك هو بناء منزلك الصيفي وتعيش به مع حاشيتك لنفسك
    Es ist eine Möglichkeit mit jemandem, der einem viel bedeutet, abzuschließen -- ohne Reue, ohne Ungesagtes. TED هي فرصة امتلاك معنى النهاية مع من يهمك -- لا ندم، لا شيء لم يُقل.
    Ihre Fähigkeit, Rätsel zu lösen ist die einzige Sache, die Ihnen wichtig ist. Open Subtitles قدرتك على حل الأحاجي هي الشيء الوحيد الذي يهمك
    Sie interessiert nicht, warum jemand auf Sie schießt? Open Subtitles لا يهمك لماذا دخل رجل مستشفى و أصاب طبيباً؟ أصابك أنت؟
    Solange du dieses Zeug selbst druckst, was kümmert es dich, ob ich 25, 50 oder 100 Riesen verdiene? Open Subtitles طالما انك تطبع تلك الاشياء بنفسك ماذا يهمك لو احصل على 25 او 50 او 100،000 ؟
    Was kümmert es dich denn, ob wir einen fetten Nigger ausschalten? Open Subtitles ماذا يهمك لو قتلنا عاهر زنجي ؟
    Nein. Und es interessiert dich wirklich nicht, so lange du den Staubericht bekommst, richtig? Open Subtitles بالطبع لا يهمك مادمت تحصلين علي تقرير الطقس منه
    - Was interessiert dich das? Open Subtitles ماذا يهمك أيتها السمكة الكبيرة؟
    Warum interessiert es dich, was ich denke? Open Subtitles و ما الذى يهمك بما أظنه أنا على أية حال
    Du willst die Menschen nicht verlieren, die dir wichtig sind. Open Subtitles أنتى لا تحبى أن تخسرى الناس الذين يهمك أمرهم
    - Warum kümmert dich das überhaupt? Open Subtitles ما الذي يهمك الآن على أية حال؟
    Haben Sie Interesse, aus dem Bisschen eine Menge zu machen? Open Subtitles هل يهمك تحويل ذلك المبلغ القليل إلى كثير؟
    - Wer ist das? Keine Ahnung. Wenn er dich interessiert, kann ich ihn googeln. Open Subtitles لا أعرف، لكن إن كان يهمك أمره سأقوم بالبحث عنه
    Dann gibt es Raum. In diesem Raum spüren Sie Ihre Verletzlichkeit und was Ihnen am meisten bedeutet und Ihre tiefste Absicht ist. TED وبعد ذلك، هناك تلك المساحة، وفي تلك المساحة، اشعر بحساسيتك، ما يهمك بشكلٍ أكبر، أعمق أهدافك.
    Ich frage mich, ob Sie es ertragen, wenn jemand anderes gefoltert wird, jemand, der Ihnen wichtig ist. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان يمكنك الاستماع إلى شخص آخر يتعرض للتعذيب شخص ما يهمك أمره
    Es hat Sie interessiert, denn Ihre kleine Welt stand kurz vor dem Zerfall. Open Subtitles بالتأكيد كان يهمك ذلك لأنّ عالمكِ الصغير كان على وشك الإنهيار
    Wollen Sie damit beweisen, dass nur Ihr blödes Ratespiel zählt? Open Subtitles أتحاول إثبات أن الشخص لا يهمك أو أن كل ما يهم هو حل اللغز؟
    Es ist Ihnen egal, dass Slim vielleicht in einen Mord verwickelt war? Open Subtitles ولا يهمك انه ربما يكون سليم متورطا فى جريمة قتل ؟
    kümmert es Sie, dass Ihre aktuellen Songs als Anwerbematerial für militante Straßengangs benutzt werden, z.B. die "All Negro Faction"? Open Subtitles هل يهمك أن الأغاني التي تكتبه تستعمل كأدوات تجنيد ,كمقاتلي عصابات الشوارع مثل كل الفئة الزنجية في الولايات المتحدة؟
    Und Lord Caldlow wollte, dass Sie das bekommen. Als Zeichen des guten Willens. Er dachte, es interessiert Sie. Open Subtitles كما يرغي اللورد كولدلو في اعطائك هذا كعربون صداقة , ربما يهمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus