es gibt z. B. einige Öko-Extremisten, die glauben, dass es für den Planeten, für Gaia, besser wäre, wenn es viel weniger Menschen gäbe. | TED | وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير. |
Weil es zu der Zeit wesentlich mehr Waffen gab als Soldaten. | Open Subtitles | يوجد عدد أكبر من الأسلحة عن عدد الناس الذين سيستخدمونها. |
es sind genug Batterien für eine Menge von Wasserstoffgas da, um das Gebäude plattzumachen. | Open Subtitles | يوجد عدد كافي من البطاريات لتوليد كمية من الهيدروجين تكفي لملأ المبنى كله |
Teilweise stimmt das. es gibt nicht so viele prominente Frauen in der Technologie. | TED | جزء من هذا الكلام صحيح ، لا يوجد عدد كبير كاف من النساء البارزات في التكنولوجيا. |
Aber Batsons Experimente zeigten immer wieder, dass beachtlich viele Menschen trotz aller Widrigkeiten selbstlos handeln. | TED | ولكنه اكتشف منهجياً وبغض النظر، أنه يوجد عدد معتبر من الناس يتصرفون بإيثار، بغض النظر عن أي شيء. |
Ferner gibt es mehrere schuldengeplagte am wenigsten entwickelte Länder, die nicht als hochverschuldete arme Länder eingestuft sind. | UN | علاوة على ذلك، يوجد عدد من أقل البلدان نموا لا ينطبق عليه تعريف البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Obwohl das Universum für immer fortbesteht, gibt es also nur eine endliche Anzahl an Dingen, die im Universum passieren können. | TED | فإذن و بالرغم من أن الكون يدوم للأبد ، يوجد عدد محدود من الأشياء التي من الممكن أن تحدث في الكون. |
Man musste ihr erst erklären, dass es in Australien viele Asiaten gibt und wir am richtigen Ort waren. | TED | كانت لا بد أن يتم الشرح لها أنه يوجد عدد كبير من الأسيويين في أستراليا و أننا كنا في المكان الصحيح. |
Da fiel mir auf, dass es sehr viele ganz grundlegende Fragen gab, die ich nicht beantworten konnte. Beispielsweise: Was genau löst Sucht aus? | TED | وأدركت بأنه يوجد عدد لا يصدق من الأسئلة الأساسية التي لم أعرف الإجابة عليها، مثلا، مالذي يُسبّب الإدمان بالضبط؟ |
Da es unendlich viele Zimmer gibt, gibt es für jeden Hotelgast ein Zimmer. | TED | وبما أنه يوجد عدد لانهائي من الغرف فهناك غرفة جديدة لكل زبون موجود. |
es hat eine ziemlich hohe Anzahl an Asteroiden zwischen dem Orbit der Erde durchgehend bis zum Orbit von Jupiter | TED | في هذه المنطقة يوجد عدد كبير من الكويكبات في المسافة الفاصلة بين مدار كوكب الأرض ومدار كوكب المشتري. |
Also bekam er sie nicht. es gab jedoch welche in der Literatur. | TED | لذلك لم يحصل عليها. لكن كان يوجد عدد منها في النشرات العلمية. |
es gibt unendlich viele Wege, Wut auszudrücken. | TED | يوجد عدد لا نهائي من الطرق للتعبير عن غضبك. |
Wir können es hoch drücken. Die Kräfte fragmentieren mehr. es gibt mehr von ihnen, aber sie sind schwächer. | TED | يمكننا دفعها للأعلى القوة تصبح أكثر تجزؤا يوجد عدد كبير منهم، لكنهم أضعف |
es gibt einfach viel zu wenig Berufsoptiker. | TED | يوجد عدد قليل من مختصي العيون المحترفين. |
In den Bereichen, die reguliert werden, gibt es so viele Regeln, dass kein Mensch sie jemals alle kennen könnte. | TED | حيث في بعض الاقسام القضائية يوجد عدد هائل من القوانين والتشريعات لايمكن لاي كان ان يحيط بها بسبب كمها الهائل |