"يوقع على" - Traduction Arabe en Allemand

    • unterschrieben
        
    • unterschreiben
        
    Die Anwälte wurden dabei reich und die Richter berühmt, aber jemand hatte den Haftbefehl falsch unterschrieben. Open Subtitles نشط المحامون و اشتهرت القضيه لكن شخص ما نسي أن يوقع على تصريح البحث في المكان الصحيح
    Ich bin daran gewöhnt. Sebastian hat nie etwas unterschrieben. Open Subtitles و لكنى معتادة عليها إن " سيباستيان " لم يوقع على شئ أبداً
    Was auch nicht stimmt, ist, dass Stan die Abfindung nicht unterschrieben hat und damit die Geheimhaltungserklärung, was bedeutet, wenn das Wellen schlägt, gibt es negative Publicity... Open Subtitles الذي ضاع أيضاً هو أن "ستان" لم يوقع على ورقة الإنفصال و التي تشمل الموافقة السرية
    - Er muss das für sie unterschreiben. Open Subtitles لكن أيها الطبيب عليه أن يوقع على تلك الأوراق
    Niemand sollte irgendetwas tun oder unterschreiben, solange wir nicht wissen, was hier eigentlich läuft. Open Subtitles وانا لا اعتقد ان بمقدور احد ان يفعل شيئا ما او ان يوقع على اى شئ حتى يمكننا اكتشاف ماذا يحدث فعليا
    Bring ihn dazu das Zustimmungsformular zu unterschreiben, betäube ihn und mach dich bereit. Open Subtitles , اجعله يوقع على الاستمارة ثم خدره و أعده للجراحة
    Verplempern wir keine Zeit, weil die Papiere nicht unterschrieben wurden. Open Subtitles أستغرق أمراً طويلاً هنا لأن شخص من (نورفولك) نّسى أن يوقع على الأوراق.
    Er hat gestern, für die Waffe, bei der Ausgabe unterschrieben. Open Subtitles أن يوقع على تسليم الاسلحة امس
    Irgendeinen Buch-Deal unterschrieben. Open Subtitles يوقع على صفقة الكتاب
    Yeah. Dein Boss muss mir das hier unterschreiben, Kumpel. Open Subtitles نعم ، أريد من رئيسك أن يوقع على هذه فحسب يا صاحبي
    Soll ich den CIA-Chef bitten, sein eigenes Todesurteil zu unterschreiben? Open Subtitles فكري في الأمر, هل تريدين مني أن أذهب إلى مدير الإستخبارات لكي يوقع على جنازته؟
    Zum Beispiel heute, er musste Kurts Überweisungspapiere unterschreiben... Open Subtitles فالليلة , كان ينبغى عليه انا يوقع على اوراق انتقال " كيرت " ِ
    Also, wir finden Frank heute, sagen ihm, wir werden diese Abfindungspapiere unterschreiben,... im Austausch dagegen, dass er seine Elternrechte überschreibt. Open Subtitles سوف نجد "فرانك" اليوم ونخبره أنك لن توقعي أوراق التسويه حتى يوقع على أوراق التخلي عن الحضانه
    Finde Stan und lass ihn diese Dokumente unterschreiben. Open Subtitles اعثر على "ستان" و اجعله يوقع على تلك الوثائق.
    Ich bitte Pryce, deine Entlassung zu unterschreiben. Open Subtitles سوف أجعل برايسو يوقع على انصرافك
    Wie brachten Sie meinen Vater dazu, zu unterschreiben? Open Subtitles كيف جعلت أبي يوقع على العقد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus