"آمل أن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • I hope you're
        
    • I hope she
        
    • I hope you are
        
    • I hope you'll be
        
    • I hope it
        
    • I hope that
        
    • I hope will be
        
    • Hope your
        
    • Hopefully
        
    • I hope you've
        
    • I do hope
        
    • hoping that
        
    I hope you're a lot happier with her than with me. Open Subtitles آمل أن تكون أكثر سعادة معها أكثر من سعادتك معي.
    I brought breakfast. I hope... I hope you're hungry. Open Subtitles جلبت لك طعام الإفطار، آمل أن تكون جائعاً
    I have no clue who you are, but I hope you're ready for the consequences. Open Subtitles لَيست لَديّ فِكرةٌ عن هويّتك، لكنّني آمل أن تكون مُستعدّاً للعواقب.
    I hope she's half as lovely and amazing as you are. Open Subtitles آمل أن تكون نصف ما أنتِ عليه من الدفء والحنية
    He seemed assured, as I hope you are, that I have a significant investment in this company. Open Subtitles ،ًبدى مطمئنا كما آمل أن تكون بأنه لدي استثمار هام في هذه الشركة
    I hope you'll be more supportive if our daughter decides to run for president. Open Subtitles آمل أن تكون أكثر مساندة لو قررت إبنتنا الترشح للرئاسة.
    I hope it's raccoons and not rats. I'd rather it be raccoons. Open Subtitles آمل أن تكون حيوانات الراكون وليس الجرذ، أفضل أن يكون الراكون
    Very unfortunate. I hope that things are settled now. Open Subtitles مؤسفٌ للغاية آمل أن تكون الأمور إستقرت الآن
    Yeah, well, I hope you're flexible, because you can kiss your ass good-bye when I get done with you. Open Subtitles نعم، حسنا، آمل أن تكون مرنا، لأنه يمكنك ان تقبل مؤخرتك عندما انتهي منك
    I hope you're as excited about what you've seen here today as I am. Open Subtitles آمل أن تكون متحمسا ما رأيت هنا اليوم كما أنا.
    But I hope you're prepared to tell the colonel why civilians continue to be granted access to a classified military facility. Open Subtitles ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة.
    Not sure if I hope you're right or wrong. Open Subtitles لست متأكدا إن كنت آمل أن تكون محقا أو مخطئا.
    I don't know how long that will take, but I hope you're around when it happens. Open Subtitles لا أعلم كم سيأخذ هذا من الوقت لكن آمل أن تكون موجود إذا حدث
    You are the imam again. I hope you're happy. First day on the job and already you've lost us our mosque. Open Subtitles آمل أن تكون مسروراً، فقدتَ مسجدنا في أوّل يوم في وظيفتكَ
    I hope you're more believable on the stand. Open Subtitles آمل أن تكون قابلاً للتصديق أكثر على المنصة
    I hope she has something that keeps her here so you get to know her. Open Subtitles آمل أن تكون مريضة بما يستدعي إبقائها لكي تتعرّف عليها أكثر
    You know, I hope she'll be more forgiving. Open Subtitles آمل أن تكون قادرة أكثر على المسامحة
    I have a message from your wife, go and sleep with yourself I hope you are fine Open Subtitles لدي رسالة من زوجتك، اذهب وضاجع نفسك آمل أن تكون بخير
    I hope you'll be proud of me when you see me again, Open Subtitles آمل أن تكون فخوراً بي عندما تراني مرة أخرى
    He may count on the support of Togo in discharging his high functions throughout the term, which I hope will be fruitful. UN وله أن يعول على دعم توغو في اضطلاعه بمهامه الرفيعة طوال مدة الولاية، والتي آمل أن تكون مثمرة.
    Well, I Hope your new girlfriend is happy with herself. Open Subtitles آمل أن تكون خليلتك الجديدة راضية عن نفسها. استدعي الفريق واجعليهم يقابلونني هناك.
    Hopefully, she'll have enough power to make it work. Open Subtitles آمل أن تكون لديها القوة الكافية لجعلها تعمل
    I hope you've got a big appetite son. Because it's all your's. Open Subtitles آمل أن تكون شهيتك كبيرة يا بني لأنها أصبحت كلها لك
    I do hope you're taking in the sights. Open Subtitles آمل أن تكون قد التقطت صوراً لدى مَعالم المدينة
    I was hoping that we could return your gift. Open Subtitles كنت آمل أن تكون هنالك طريقة لإعادة هِبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus