We should all open our doors to them on this anniversary for them to feel at home. | UN | وعلينا جميعا أن نفتح أبوابنا لها في هذه الذكرى السنوية حتى تشعر أنها بين أهلها. |
Starting Monday, our doors Will Open One Hour Earlier, | Open Subtitles | إبتداء من الاثنين,أبوابنا ستفتح ساعه قبل الوقت السابق |
Are you saying it's okay that innocent men die so long as we can sleep with our doors unlocked? | Open Subtitles | هل تقول أنه لا بأس أن يموت الرجال الأبرياء؟ ما دمنا نستطيع النوم و أبوابنا غير موصدة؟ |
Who passed under it. So now we hang mistletoe underneath our door During the holidays... | Open Subtitles | ولذلك فنحن الآن نقوم بتعليق المسيلتو أمام أبوابنا خلال الأجازات |
We told her our door was always open if she wanted to get clean. | Open Subtitles | أخبرناها أنّ أبوابنا مُفتوحة دائماً لو أرادت التخلّص من إدمانها. |
For such mendicants, our doors are always open. | Open Subtitles | ولـ مثل هؤلاء المحتاجين أبوابنا مفتوحة دائماً |
Every time we open our hearts, every time we open our gates, we take a risk. | Open Subtitles | كل مره نفتح فيها قلوبنا كل مره نفتح فيها أبوابنا نتحمل مجازفة |
Certainly, the primary responsibility for rising up to greet this revolution that is already knocking at our doors lies with each country. | UN | بالتأكيد، إن المسؤولية الرئيسية عن النهوض لملاقاة هذه الثورة التي تطرق أبوابنا بالفعل تقع على عاتق كل بلد. |
It has been knocking at our doors for several years. | UN | إنها ما انفكت تدق على أبوابنا لعدة سنوات. |
There is absolutely nothing we do here that we have to hide; quite the contrary. We must open our doors and allow its participation. | UN | وليس هناك إطلاقاً أي شيء مما نفعله هنا مما نود إخفاءه بل على العكس، فيجب علينا أن نفتح أبوابنا ونسمح بمشاركته. |
Let us keep both our doors and our minds open to receive such support in all our future work. | UN | دعونا نفتح أبوابنا وأذهاننا لتلقي هذا الدعم في كل أعمالنا المقبلة. |
He bought one of those home security systems, and he put extra locks on all of our doors. | Open Subtitles | لقد اشترى أحد الأنظمة الأمنيّة المنزليّة، ووضع أقفال إضافيّة على أبوابنا. |
And last but not least, to the guy who helped dig us out of the hole so we could open our doors for you today-- | Open Subtitles | وأخيراً وليس آخِراً للرجل الذي ساعدنا للخروج من هذا المأزق. من أجل أن نفتح أبوابنا لكم اليوم |
I saw my mother out on our balcony through our doors. | Open Subtitles | رأيت والدتي خارجا على شرفتنا من خلال أبوابنا |
Over the years, he's brought literally thousands of patients through our doors. | Open Subtitles | لقد جلب على مر السنين، الآلاف من المرضى أتوا من خلال أبوابنا. |
Yesterday our door would open to any man and - flowers! | Open Subtitles | بالإمس كانت أبوابنا تُفتح لأي رجل ولزهوره |
The landlord comes every day and knocks at our door. | Open Subtitles | المالك يأتي كل يوم ويقرع أبوابنا. |
You should know that our doors are always open to you. | Open Subtitles | أوّل من يحييكِ يجب أن تعلمي أنّ أبوابنا مفتوحةً دائماً لكِ |
Well, I just want you to know that our doors are always open. | Open Subtitles | حسنا، أريدك أن تعرف فقط أن أبوابنا مفتوحة دائما |
Had you taken to Rome when our gates were open for you, then we would not now stand. | Open Subtitles | كنت قد اتخذت لروما عندما أبوابنا مفتوحة لكم ، ثم فإننا لن نقف الآن. |