"أتباعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • his followers
        
    • its followers
        
    • their followers
        
    • his own
        
    • his people
        
    • his minions
        
    • his fellow
        
    • his cronies
        
    • his subjects
        
    • his following
        
    • his subordinates
        
    Mastaki was appointed Deputy Regiment Commander, but Delphin was left without a post in the new regiment, disappointing his followers. UN وعُيّن ماستاكي نائباً لقائد كتيبة، لكن ديلفين لم يكن له منصب في الكتيبة الجديدة، مما خيب آمال أتباعه.
    It is estimated that 2,000 to 4,000 of his followers remain at large, a significant number of them thought to be children. UN ويقدر أن 000 2 إلى 000 4 من أتباعه لا يزالون طلقاء، ويعتقد أن عددا كبيرا منهم هم من الأطفال.
    We had to kick him out, along with his followers. Open Subtitles كان علينا أن نركله للخارج، في الحال مع أتباعه
    They also result in an upsurge of terrorism, swelling the ranks of its followers and supporters. UN وهي تؤدي أيضا إلى زيادة الإرهاب وتضخم صفوف أتباعه ومؤيديه.
    No, not really, because a perfect being wouldn't need to lie to ensure the loyalty of their followers. Open Subtitles لا، ليس تماماً، لأنّ الكائن الكامل ..لن يضطر إلى الكذب كي يضمن ولاء أتباعه
    Thus, for instance, the Buddha urged his followers not to accept his beliefs without questioning them. UN ولذلك، على سبيل المثال، حث بوذا أتباعه على عدم قبول معتقداته دون إثارة تساؤلات حولها.
    And it was no coincidence that his native land, Ethiopia, was the country chosen by the Prophet when his followers needed protection and freedom from persecution. UN ولم تكن صدفة أن بلده، إثيوبيا، كانت البلد الذي اختاره النبي عندما احتاج أتباعه إلى الحماية والحرية من الاضطهاد.
    It is estimated that between 2,000 and 4,000 of his followers still remain at large, a significant number of them thought to be children. UN ومن المقدر أن هناك ما بين 000 2 و 000 4 من أتباعه لم يسلّموا أنفسهم بعد، ويُعتقد أن هناك عدد كبير منهم من الأطفال.
    Participants noted that Qadhafi's regime was weakening as his followers left him. UN ولاحظ المشاركون أن نظام القذافي أصبح أكثر ضعفا بعدما قام أتباعه بالتخلي عنه.
    his followers would be quick to blame me if he were to die or disappear under mysterious circumstances. Open Subtitles أتباعه سيلومونني بسرعة إذا مات أو إختفى تحت ضروف غامضة
    For all we know, Musa has a backup system and he's told his followers that our message is fake. Open Subtitles لاننا نعرف جميعا، موسى لديها نظام النسخ الاحتياطي وانه قال أتباعه بأن رسالتنا هي وهمية.
    While we initially thought Barry Flynn might be a suspect, it turns out we're looking for one of his followers. Open Subtitles بينما كنا نظن ان باري فلين كان مشتبها به بالبداية تبين أننا نبحث عن أحد أتباعه
    He railed against his enemies, and I knew that he had tried to get all his followers to sign a non-disclosure agreement. Open Subtitles فثارضدأعدائه، وكنتأعرفأنهحاولالحصولعلىكل أتباعه لتوقيعاتفاقعدمالكشف.
    He lures his followers with promises of eternal life and beauty. Open Subtitles انه يغريّ أتباعه بالوعود بالحياة الأبدية والجمال
    his followers believe that Grimm's gospel of unconditional acceptance provides the meaning they seek in their otherwise meaningless lives. Open Subtitles أتباعه يعتقدون إن إنجيل غريم فيه قبول غير مشروط يوفّر لهم رؤية حياتهم اللامعنى لها في الجهة الأخرى
    Sweep the city for any of his followers that yet hold breath. Open Subtitles مَشِط المدينة من أي من أتباعه الذين لا يزالون يتنفسون
    Prior to the conference, the SLPP had faced a major legal challenge in the Supreme Court from one of its followers. UN فقد واجه الحزب قبل المؤتمر طعناً قانونياً كبيراً لدى المحكمة العليا قدمه أحد أتباعه.
    And more specifically, the practice of Islam demanded that its followers have a very clear idea of the size and shape of the world. Open Subtitles أن يفهم أتباعه بوضوح حجم وشكل العالم هذه معلومات هامّة للغاية للمسلمين، لأنه
    Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance on the manifestations of defamation of religions, and in particular on the serious implications of Islamophobia, on the enjoyment of all rights by their followers UN تقريـر المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وعن مظاهر تشويه صورة الأديان، وبخاصة عمَّا يترتب على كراهية الإسلام من آثار خطيرة في تمتع أتباعه بالحقوق كافةً
    He told me the Alpha that bit me was killed by two of his own Betas. Open Subtitles أخبرني بأن الألفا الذي عضني قُتل على يد اثنين من أتباعه من البيتا
    Don't bother this man or his people again. Open Subtitles لا تزعج هذا الرجل أو أتباعه مجددًا.
    When last I left, we rescued his minions... his Lost Boys... but not all wanted to leave. Open Subtitles في آخر لقاء معه أنقذنا أتباعه فتيانه التائهين لكنْ لمْ يرغبوا جميعاً بالرحيل وبقي بعضهم
    A man, who, minutes earlier with his fellow troops, had been showering the area with fire and steel. Open Subtitles الرجل الذى كان منذ دقائق مع أتباعه من الجنود يقصفون المنطقة بالرصاص و القذائف.
    Get out ofhere. These stools are reserved for the mayor and his cronies. Open Subtitles ابتعدوا من هنا, هذه الكراسي محجوزة للعمدة و أتباعه
    He's speaking to his subjects with the promise of elevating their lives... through death, one experiences life. Open Subtitles إنه يتحدّث إلى أتباعه واعدًا إياهم بارتقاء حياتهم عبر الموت، المرء يختبر الحياة
    Kill him, and you'll bear the wrath of his following. Open Subtitles قتله، وسوف يتحمل غضب أتباعه.
    Even on the dangerous battlefields, he was always in front of his subordinates, and he risked his life fighting against the rivals of that era. Open Subtitles حتى في أعتى المجابهات .. كان يتقدم أتباعه و كان يخاطر بحياته في تلك المواجهات أمام خصومه من تلك الفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus