"أتركه" - Traduction Arabe en Anglais

    • leave him
        
    • let him
        
    • Leave it
        
    • let go
        
    • leaving him
        
    • I leave
        
    • left him
        
    • let it
        
    I got to corner him. I can't leave him by himself. Open Subtitles عليّ أن أكون في زاويته لا يمكنني أن أتركه لوحده
    But I will leave him, if it means losing you. Open Subtitles ولكن سوف أتركه ، إذا كان هذا سيُبقي عليكِ
    If he stays, I'll drive him to the country and leave him. Open Subtitles إذا ظل الكلب هنا, فسأوصله إلى خارج البلدة و أتركه هناك
    I can't let him die for something he didn't do. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركه يموت على شيء لم يفعله
    How long am I supposed to let him hold this country hostage? Open Subtitles الى متى يُفترض أن أتركه يمسك هذه الدولة كرهينة؟ حتى نجده
    You just couldn't leave it-- God, just Leave it alone. Open Subtitles ألا تستطيع أن تتركه.. يا إلهى فقط أتركه بعيدا0
    - let go, second turn. Right, Coach. - Okay. Open Subtitles أتركه فى اللفة الثانية , حاضر يا كابتن جيد
    I'll never leave him alone, I'll make his troubles my own Open Subtitles أنا لن أتركه وحده ، وأنا سوف تجعل مشاكله بلدي
    I'll never leave him alone, I'll make his troubles my own Open Subtitles أنا لن أتركه وحده ، وأنا سوف تجعل مشاكله بلدي
    Should I leave him in Tudor hands and save my own skin? Open Subtitles هل يجب أن أتركه بين يديّ التيودر وأنقذ نفسي؟
    Turned out no one was home, so I leave him alone and he leaves me alone. Open Subtitles ‫تبين أن لا أحد في المنزل، ‫لذلك أتركه وشأنه وهو يتركني وشأني
    I know you want me to leave him, but I can't just abandon him. Open Subtitles أنا أعلم أنكم تريدون مني أن أتركه ولكن لا يمكنني التخلي عنه
    Without further ado, I'm going to let him introduce his author. Open Subtitles من دون كلام أكثر .. سوف أتركه يقدم مؤلفه بنفسه
    Days, weeks-might even let him hang my christmas lights. Open Subtitles أيام, أسابيع. ربما أتركه يعلق أنوار عيد الميلاد
    Could've been worse. I could've let him eat your ass. Open Subtitles كان يمكن أن يكون الحال اسوأ بأن أتركه يأكلك
    I guess I should let him win some of the time Open Subtitles أعتقد أنني كان يجب على أن أتركه يفوز بعض الأحيان
    No, I would Leave it alone. It's like a cold sore. It'll go away within three to six weeks. Open Subtitles لا، أود أن أتركه وحده، إنها مثل قرحة باردة وسوف تزول في غضون ثلاثة إلى ستة أسابيع
    I fixed you a plate, but the guards made me Leave it in the car. Open Subtitles أعددت لك طبقًا، لكن الحرس جعلوني أتركه في السيارة.
    All right, well I'll just Leave it here. No, take it with you. Open Subtitles ـ حسناً، سوف أتركه هنا وحسب ـ كلا، خذه معك
    But he's lying through his teeth. I won't let go of him. Open Subtitles لكن أعرف الكذب من فمه ولن أتركه يفلت بذلك
    I'd just feel terrible leaving him alone all day... or her. Open Subtitles سوف أشعر بشعور رهيب أن أتركه وحده طوال اليوم، أو وحدها
    I ain't gotta hurt anybody. That I leave to you. Open Subtitles ليس علىّ إيذاء أى شخص هذا الأمر أتركه لكم
    It's all my fault. I never should have left him alone. Open Subtitles إنه خطئي بأكمله لم يكن عليّ مطلقاً أن أتركه بمفرده
    Can't let it be good if it's not good. And that is not good. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركه جيداً إن لم يكن كذلك، وذلك ليس جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus