I wonder if she's as loving as her mother? | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كانت المحبة كما كما والدتها؟ |
I wonder if Mr. Bush told Prince Bandar not to worry because he already had a plan in motion. | Open Subtitles | أنى أتساءل إذا ما كان مستر بوش قد طمأن بندر ألا يقلق لأنه لديه خطة فى الطريق |
No, I was wondering if I could borrow one. | Open Subtitles | لا، وكنت أتساءل إذا كان بإمكاني بوم واحد. |
I wondered if we might recalibrate our strategy, is all. | Open Subtitles | أتساءل إذا ما كان يجب علينا إعادة تنظيم استراتيجيتنا |
I was wondering if you could use my help. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إذا كنتم تريدون الاستفادة من مساعدتي. |
Sometimes I wonder if I wasn't alone down there. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إذا كنت لوحدي هناك في الأسفل |
Sometimes I wonder if having a second child was a mistake. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إذا ما كان إنجاب طفل ثان هو غلطة |
I wonder if he transferred any money from his day job. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان قد قام بتحويل أية أموال من عمله. |
I wonder if we are not worse since the divorce. | Open Subtitles | أتساءل إذا ما كان حالنا أصبح أسوأ منذ الطلاق |
I wonder if this is what it feels like to be Bernadette's baby. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كان هذا هو ما تشعر به أن يكون الطفل برناديت. |
I wonder if they find it comforting. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كانوا يجدونا الراحة التي أجدها |
I was wondering if I could ask you a few questions. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما أمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة. |
Hey, hey, listen, I was wondering if I could get your advice about something. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، والاستماع، وكنت أتساءل إذا كان يمكنني الحصول على المشورة الخاص بك عن شيء. |
But I was in bands before Girlschool, that scene, I wondered if he tuned the guitar to guitar. | Open Subtitles | لكنني كنت في نطاقات قبل جیلسکول، هذا المشهد، كنت أتساءل إذا كان ضبطها على الغيتار للالغيتار. |
I wondered if I had a candy bar should have. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت من الحلوى ينبغي أن يكون. |
So, I was wondering, if you're not busy tonight will you let me take you to the prom? | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا لم تكون مشغولة الليلة إذا كنت ستسمحين لي بأخذك إلى حفل التخرج |
Uh, I was wondering if you could do me a tiny favor. | Open Subtitles | اوه، كنت أتساءل إذا كنت تستطيعين أن تقدمي لي معروفا صغيرة |
And it's just making me wonder if I should even try anymore. | Open Subtitles | وأنها مجرد جعل لي أتساءل إذا يجب أن يحاول حتى الآن. |
Well, I always knew that. But I just wondered if he might be bi-curious. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك دائماً، ولكني أتساءل إذا كان ثنائي الاهتمام بالجنسين |
So I'm wondering if you can help me out with something. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كان بإمكانك أن تساعدينني في أمر ما |
All these feelings are coming back, and I can't help but wonder if you're feeling them too. | Open Subtitles | كل هذه المشاعر يعودون، وأنا لا يسعني إلا أن أتساءل إذا كنت تشعر لهم أيضا. |
I wonder whether she might be right about my ultimate fate. | Open Subtitles | و أتساءل إذا كانت محقة بخصوص قدري في نهاية المطاف. |
I wonder if the lawkeeper would have pulled the trigger if... if Kupack Kurr's skin was a few shades darker. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان مسؤول الأمن سيسحب الزناد إذا كانت بشرة "كوبار كور" أغمق بقليل. يقصد إذا كان بشري |
If I'm out of line, then I apologise, but I wondered if you might like to go together. | Open Subtitles | إذا أنا خارج الخط، ثم أعتذر، ولكن كنت أتساءل إذا كنت قد ترغب في يسيران جنبا إلى جنب. |