"أتطلع إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • look forward to
        
    • looking forward to
        
    • look to
        
    • looking to
        
    • looking for
        
    • forward to getting
        
    I look forward to working closely with it in the coming period. UN وإنني أتطلع إلى العمل بشكل وثيق مع أعضائها في الفترة المقبلة.
    I look forward to continuing this work with you in 2009. UN وإني أتطلع إلى مواصلة هذا العمل معكم في عام 2009.
    I look forward to working with all members in this spirit as we face our common challenges. UN وإنني أتطلع إلى العمل معكم كافة بهذه الروح نفسها لكي نجابه التحديات المشتركة الماثلة أمامنا.
    No, frankly, I'm just looking forward to getting a tan. Open Subtitles لا، بصراحة، أنا فقط أتطلع إلى الحصول على تان.
    I look forward to working with Member States to stimulate a lively discussion and bring fresh perspectives to this important issue. UN وإنني أتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء، من أجل إجراء نقاش مفعم بالحيوية، وإثراء هذا الموضوع الهامّ برؤية مبتكَرة.
    In that regard, I look forward to engaging in meaningful discussions in the following three areas during this session. UN وفي هذا الصدد، فإنني أتطلع إلى المشاركة في مناقشات هادفة في المجالات الثلاثة التالية خلال هذه الدورة.
    I look forward to continuing our joint efforts to do so. UN وإنني أتطلع إلى مواصلة جهودنا المشتركة في سبيل القيام بذلك.
    But of course I look forward to the day when Somalia forces themselves ensure security and that force will no longer be needed. UN ولكنني بطبيعة الحال أتطلع إلى اليوم الذي تقوم فيه قوات الصومال نفسها بضمان الأمن، وإلى عدم وجود حاجة إلى تلك القوة.
    I look forward to more active support and to the substantial participation of Member States in this worthy project. UN وإنني أتطلع إلى المزيد من الدعم اﻷكثــر نشاطا وإلى مساهمة الدول اﻷعضاء الكبيرة في هذا المشروع القيﱢم.
    I look forward to hearing him review and maybe more closely define the role of the United Nations. UN وإنني أتطلع إلى الاستماع إليه وهو يقدم استعراضه ويحدد ربما على نحو أدق دور اﻷمم المتحدة.
    I look forward to our meeting again, revived and refreshed, when we resume our work in 2002. UN وإنني أتطلع إلى لقياكم مجددا، وأنتم تشعرون بالحيوية والنشاط، عندما نستأنف أعمالنا في عام 2002.
    I look forward to more initiatives aimed at normalizing Iraq's relations with the region and the international community. UN وإنني أتطلع إلى المزيد من المبادرات الرامية إلى إعادة علاقات العراق إلى حالتها الطبيعية مع المنطقة والمجتمع الدولي.
    I look forward to speaking to you soon, Jesse. Open Subtitles إنني أتطلع إلى التحدث إلى أنت قريبا، جيسي.
    I look forward to one day being able to afford to eat in one of your restaurants, sir. Open Subtitles أنا أتطلع إلى يوم واحد كونها قادرة على تحمل لتناول الطعام في أحد المطاعم يا سيدي.
    I look forward to continuing our work in the months ahead. UN وإنني أتطلع إلى مواصلة عملنا في الأشهر المقبلة.
    I look forward to this event being just one of many catalysts in a long and fruitful process of joining hands with each other and with young people around the world, to accomplish just that. UN إنني أتطلع إلى هذا الاجتماع بوصفه مجرد واحد من الحوافز الكثيرة في عملية طويلة ومثمرة من التكاتف معا ومع الشباب في كل أنحاء العالم من أجل تحقيق ذلك على وجه التحديد.
    I look forward to members' continued contributions in meeting this shared test of our common humanity. UN إنني أتطلع إلى استمرار مساهمات الأعضاء لاجتياز هذا الاختبار المشترك لإنسانيتنا المشتركة.
    I was looking forward to getting some face time with you, but I gotta get this baby in the air. Open Subtitles كنت أتطلع إلى الحصول على بعض الوقت وجه معك، ولكن أنا فلدي الحصول على هذا الطفل في الهواء.
    No, actually, I'm looking forward to getting a little room service if you know what I mean. Open Subtitles لا ، في الواقع ، أتطلع إلى خدمة النزلاء الصغير إذا كنتي تعرفين ما أعنيه
    I'm looking forward to your next recipe, young lady. Open Subtitles إنني أتطلع إلى وصفتكِ القادمة، أيتها السيدة الشابة.
    This is a question where I look to you for guidance in this GC and in future ones. UN وهذا سؤال أتطلع إلى أن تعطوني توجيها بشأنه في هذا الاجتماع لمجلس الإدارة وفي الاجتماعات المقبلة.
    I'm looking to make money doing something I love. Open Subtitles إنني أتطلع إلى كسب نقود بالقيام بعمل أحبه
    You know, I'm actually looking for a new project Open Subtitles أتعلم، أنا في الواقع أتطلع إلى مشروع جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus