"أتفقنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • okay
        
    • all right
        
    • ok
        
    • Deal
        
    • we agreed
        
    • alright
        
    • agree
        
    • Done
        
    okay, that bitch is in hell. Now come on! Open Subtitles أتفقنا, هذهِ العاهرة الضخمة الأن في الجحيم هيا.
    Think back to when you killed the witch, okay? Open Subtitles أرجعي للذاكرة عندما قتلتِ الساحرة , أتفقنا ؟
    Oh, oh, okay. Uh, we still on for Sunday? Open Subtitles حَسناً، نحن ما زِلنا على أتفقنا يوم للأحدِ؟
    Hey, it'll get us out of the city, all right? Open Subtitles أنتم , سوف يُخرجنا من المدينة , أتفقنا ؟
    Yeah, but we still have to get through the night, ok? Open Subtitles أجل , لكن لا يزال علينا التمهل حتى الصباح , أتفقنا ؟
    Yeah, when we get out of this, we'll call it even. Deal? Open Subtitles حسنا ، عندما ننجو من هذا فلنعتبرنا متعادلان ، أتفقنا ؟
    I swear to God, I'm going to pay you guys back, okay? Open Subtitles أقسمُ بالله، أني سوف أعيدهم لك يا رجل ، أتفقنا ؟
    -So whatever's on this tape, we need to stick together find a way out of this, okay? Open Subtitles أيا كان على هذا الشريط نحن بحاجة إلى البقاء معاً ونجد طريقنا للخروج من هنا. أتفقنا.
    I'll pop your shoulders back in for you, okay? Open Subtitles سوف أضرب كتفيك للوراء من أجلك أتفقنا ؟
    So you can't mess with his heart, okay? Open Subtitles و لذلك لا يمكنك العبث مع قلبه ، أتفقنا ؟
    We just need to speak to Natalie's boss, okay? Open Subtitles نحن فقط بحاجة الى التحدث الى رئيس ناتالي ، أتفقنا ؟
    Oh, no, no. Not for the reasons that you think, okay? Open Subtitles أوه,لا , ,لا ,ليس من أجل هذا السبب الذي تفكرين فيه ,أتفقنا.
    No, it's just gonna be one more time, okay? Gimme a kiss. Open Subtitles لا ، انها فقط سوف تكون مرة واحدة آخرى ، أتفقنا ؟
    I'm gonna toss your mother around a bit, all right? Open Subtitles سوف أقوم بالقذف على أمكي قليلاً ، أتفقنا ؟
    The reason we brought you here is because we like what you do, all right? Open Subtitles و السبب في أننـا أحضرناكي لهنـأ هو أننــا أحببـنا ما قمتي بتأديته ، أتفقنا ؟
    That's right, so don't lay this sister thing on me, all right? Open Subtitles هذا صحيح ، لذا لا تُلقي بأمر الأخت ذاك عليّ أتفقنا ؟
    ok, but you can't tell anybody,'cause that'll ruin it, alright? Open Subtitles حسناً , لكن لا يمكنكِ أخبار أحدً ما لأن سوف يٌفسد الأمر , أتفقنا ؟
    I'll tell you what I told the Reverend, ok? Open Subtitles سأقول لكم ما قلته للكاهن , أتفقنا ؟
    ok. We need to just start at the beginning here, ok? Open Subtitles حسناً نحن بحاجة فقط الى البداية من الأول هنا , أتفقنا ؟
    So we'll release her to you, but I want to see her in my office this week. That's the Deal we made. Open Subtitles لكنني أريدُ ان أراها في عيادتي هذا الأسبوع كما أتفقنا
    I understand you're upset, but I promise that you will be taken care of as long as you hold up your end of the Deal. Open Subtitles أتفهمُ كونكِ غاضبة لكن أعدُكِ أنهُ سيتم الاعتناء بكم طالما تلتزمون بأنهاء ما أتفقنا عليه
    we agreed on black and white sketches but I already have a layout for Wizzy with bright, cheerful colors. Open Subtitles لقد أتفقنا على تصميمات بيضاء و سوداء ولكن لدي بالفعل تخطيط ل ويزي مع التألق، والألوان المبهجة
    alright, wait here. I'll give you the go/no go, alright? Open Subtitles حسناً، أنتظروا هنا إلى أن أعطيعكم الأشارة، أتفقنا ؟
    Maximo, listen, man. I'm glad we can finally agree on a price. Open Subtitles ماكسيمو , اسمع , أنا سعيد أننا أتفقنا أخيراً على سعر
    Lose the rape one and the predatory assaults drop the agg assaults to misdo's and we're Done. Open Subtitles تنازل عن تهمة الإغتصاب والأعتداء الوحشي تقليل الأعتداء العنيف إلى جنحة، حينها نكون أتفقنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus