"أتيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • came
        
    • come
        
    • you get
        
    • coming
        
    • got
        
    • I'm
        
    • brought
        
    I'm a photographer and came to take some photos. Open Subtitles أنا مُصور مُحترف و أتيت لإلتقاط بعض الصور.
    I like Tommy, but I came here to talk about Ghost. Open Subtitles أنا أحب تومى ولكن قد أتيت هنا للتحدث بشأن جوست
    I came here because I think it is incomplete. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأنني أعتقد لأنها غير مكتملة
    Controlling and reducing the proliferation of conventional arms is important, but I have come here to focus on nuclear disarmament. UN إن تحديد الأسلحة التقليدية والحد من انتشارها مهمان، إلاّ أنني أتيت إلى هنا للتركيز على نزع السلاح النووي.
    I come from São Paulo, Brazil, from one of the most violent and poorest areas of São Paulo City in the 1990s. UN لقد أتيت من ساو باولو، البرازيل، من واحد من أشد أحياء مدينة ساو باولو عنفا وفقرا في تسعينات القرن الماضي.
    You came just to get back together, you're a damn fool. Open Subtitles وأنت أتيت من أجل أن نعود لبعض أنت حقًا أحمق
    I just came from my therapist's office, and we decided it's over. Open Subtitles للتـو أتيت مـن مكتب طبيبي النفسي و قررنـا أن الزواج انتهـى
    I came over here to give you a little piece of advice. Open Subtitles أنا أتيت الى هنا . لكي أعطيك جزء صغير من نصيحة
    You didn't really think I came all by myself, did you? Open Subtitles لم تعتقد حقاً بأنني أتيت لوحدي , إليس كذلك ؟
    When I came. You said you were reading something or other. Open Subtitles عندما أتيت لقد قلتِ بأنكِ تقرأين شيئًا أو ما شابه
    I know. I came down early to practice some entrances. Open Subtitles أعلم ،لقد أتيت مُبكراً لكى أتدرب على بعض الدخلات
    You know, I came out here about the Kirov mission. Open Subtitles أتعلم، لقد أتيت إلى هنا من أجل مهمة كيروف
    Look, you came here to become a doctor, not to look for evidence of life after death. Open Subtitles إسمع , لقد أتيت هنا لتكون طبيباً ليس لتبحث عن دليل عن الحياة بعد الموت
    Look, I only came here for the free food. There's no food. Open Subtitles انظرى, لقد أتيت هنا من أجل الطعام المجاني لا يوجد طعام
    I come from Bosnia and Herzegovina, a far-away country that has currently been the subject of many discussions. UN لقد أتيت من البوسنة والهرسك، وهي بلد بعيد أصبح في اﻵونة اﻷخيرة موضوع الكثير من المباحثات.
    I have come here today to reaffirm the Brazilian commitment to fight for a stronger, more active United Nations. UN ولقد أتيت إلى هنا اليوم ﻹعادة تأكيد الالتزام البرازيلي بالكفاح من أجل إيجاد أمم متحدة أقوى وأنشط.
    I come from an island surrounded by land, as Paraguay's renowned writer Augusto Roa Bastos so aptly described the country. UN لقد أتيت من جزيرة تحيط بها الأراضي، على نحو ما وصف بلدي باقتدار شديد كاتب باراغواي الشهير أوغوستو روا باستوس.
    I come to my place of business and there is an out of town band locked in a room with an unregistered firearm. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنّني أتيت لمكان عملي ووجدت فرقة موسيقية من خارج المدينة محبوسين في غرفة ومعهم سلاح غير مسجّل
    Where did you get the old style ice bag anyway? Open Subtitles من أين أتيت بكيس الثلج قديم الطراز بأيّ حال؟
    That's where I am coming from. And look what I made. Open Subtitles هذا هو المكان الذى أتيت منه و انظرى ماذا صنعت
    I got you all to DC, which, in this man's opinion, is damn near nirvana by current standards. Open Subtitles أتيت بكم جميعًا للعاصمة، والتي هي في رأي ذلك الرجل هي شبه جنّة وفقًا للمعايير الراهنة.
    Now, please, Mr. President, you brought me here to help you. Open Subtitles والان، فضلاً سيدي الرئيس لقد أتيت بي إلى هنا لمساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus