"أجسام" - Dictionnaire arabe anglais

    "أجسام" - Traduction Arabe en Anglais

    • objects
        
    • bodies
        
    • body
        
    • object
        
    • bodybuilder
        
    • hull
        
    • bogies
        
    • hulls
        
    • guppy
        
    • UFOs
        
    • their
        
    Such collaboration included launching space objects from an Indian launch vehicle. UN وتضمّن هذا التعاون إطلاق أجسام فضائية باستخدام مركبة إطلاق هندية.
    This concern should include a prohibition on using space objects as weapons for destroying other objects in orbit. UN وينبغي أن يشمل ذلك منع استعمال الأجسام الفضائية على أنها أسلحة لتدمير أجسام أخرى في المدار.
    Introduction of inanimate objects into the vagina or rectum UN إدخال أجسام جامدة في المهبل أو في المستقيم
    They've just finished ravishing each other's bodies for the first time. Open Subtitles هم فقط إنتهو من إمساك أجسام بعضهم البعض للمرة الأولى.
    Determination of body mass of consumers can also be taken at that time. UN ويمكن في ذلك الوقت أيضاً قياس كتل أجسام المستهلكين.
    The problem is that there are objects today that are capable of travelling through both airspace and outer space. UN يكمن المشكل في وجود أجسام اليوم قادرة على الانتقال عبر الفضاء الجوي والفضاء الخارجي على حد سواء.
    States and commercial entities can still place objects in space under the assumption that they will not be threatened or attacked. UN وما زال بإمكان الدول والكيانات التجارية نشر أجسام في الفضاء على أساس الافتراض أنها لن تتعرض لتهديد أو هجوم.
    Mr. Secretary, 4 of the 5 objects landed in the Pacific Ocean. Open Subtitles معالي الوزير، أربعة أجسام من أصل خمسة هبطوا في المحيط الهادىء
    For the first few million years, things ran smoothly as dust grains snowballed into progressively larger objects. Open Subtitles مرت الأمور بسلاسة في ملايين السنوات الأُولى حين كَبُرت حبات الغبار تصاعدياً إلى أجسام كبر
    Although Spain itself has not launched any space objects, it has to date promoted the launch of a series of space objects. UN ورغم أن إسبانيا نفسها لم تطلق أيّ أجسام فضائية فقد دعمت حتى الآن إطلاق مجموعة من الأجسام الفضائية.
    A total of 20 space objects were launched by 16 carrier rockets from the Baikonur launch site. Seven space objects were launched by five carrier rockets from the Plesetsk launch site. UN وأُطلِق ما مجموعه 20 جسما فضائيا بواسطة 16 صاروخا حاملا من موقع الإطلاق بايكونور، فيما أُطلقت سبعة أجسام فضائية أخرى بواسطة خمسة صواريخ حاملة من موقع الإطلاق بليسِيتْسْك.
    NEOs are objects orbiting the Earth at perihelion distances of less than 1.3 astronomical units. UN الأجسام القريبة من الأرض هي أجسام تدور في مدارات حول الأرض ويقلّ حضيضها الشمسي عن 1.3 وحدة فلكية.
    It consists of objects with a variety of compositions and internal structures. UN وهو مؤلَّف من أجسام ذات مجموعة متنوعة من التراكيب ومن البنيات الداخلية.
    NEOs are objects orbiting the Earth at perihelion distances of less than 1.3 astronomical units. UN الأجسام القريبة من الأرض هي أجسام تدور في مدارات بجوار الأرض، ويقع حضيضها الشمسي على بعد يقل عن 1.3 وحدة فلكية.
    It consists of objects with a variety of compositions and internal structures. UN وهو مؤلَّف من أجسام ذات مجموعة متنوعة من التراكيب ومن البنيات الداخلية.
    Refraining from releasing mission-related objects; UN :: الامتناع عن الإفراج عن أجسام ذات صلة بالبعثة؛
    This shows clearly that Japan is increasing its pre-emptive strike capacity against other countries, including the Democratic People's Republic of Korea, by using objects launched into outer space. UN ويظهر هذا بجلاء أن اليابان تزيد من قدرتها على توجيه ضربة استباقية ضد بلدان أخرى، بما فيها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، باستخدام أجسام مطلقة في الفضاء الخارجي.
    Well,straight guys don't really comment on other guy's bodies. Open Subtitles الرجال المستقيمون لا يعلقون على أجسام الرجال الآخرين
    Biologists in California have released reports stating that the bodies of the recently dead are returning to life, - Open Subtitles علماء الجيولوجيا في كاليفورنيا قالوا بأن أجسام الأموات الذين ماتوا من فترة قصيرة هي التي تعود للحياة
    He wears other people's bodies like folks wear a suit. Open Subtitles ارتدى أجسام الناس الآخرين إنه يلبس حُلة مثل الناس
    Therefore it is strongly recommended to reduce the body burden of indigenous people to POPs in general and CNs in particular. UN ولذا يوصي بقوة بخفض الأعباء التي تتحملها أجسام السكان الأصليين من الملوثات العضوية الثابتة بصفة عامة والنفثالينات بصفة خاصة.
    It is suggested to start by defining a space object and then define a weapon in space as an outer space object carrying any kind of weapon. UN ويُقترَح البدء بتعريف جسم فضائي ثم تعريف سلاح منشور في الفضاء على أنه جسم من أجسام الفضاء الخارجي يحمل أي نوع من أنواع الأسلحة.
    Why are your punches like a bodybuilder without a gym? Open Subtitles لماذا لكماتك كلاعب بناء أجسام بلا صالة رياضية ؟
    Chevron U.S.A. claims USD 1,741,000 for the surcharges it was charged for hull and machinery insurance. UN وتطالب الشركة بتعويض قدره 000 741 1 دولار للزيادة التي فرضت عليها للتأمين أجسام السفن وآلاتها.
    Sir, we have multiple bogies converging on our starboard flank. Open Subtitles سيدي، لدينا أجسام متعددة تقترب من جناحنا الأيمن
    Preventing use on ship hulls therefore protects the aquatic environment from this exposure wherever such ships may travel. UN ولذا فإن منع استخدام هذه المركبات علي أجسام السفن يحمي البيئة المائية من هذا التعرض حيثما تتجه هذه السفن.
    In a prolonged toxicity study including histopathological changes, the NOEC in young guppy was 32 ug/l (Wester and Canton, 1991). UN وفي دراسة على السُمِّية الممتدة بما في ذلك التغيرات المَرضَية في الأنسجة، كان مستوى التركيز غير الملاحظ في أجسام أسماك الغابي الصغيرة 32 ميكروغرام/1 (ويستر وكانتون) 1991).
    She was out looking for UFOs, but found this instead. Open Subtitles لقد خرجت باحثة عن أجسام غامضة لكنها وجدت هذا بالمقابل
    The Special Representative stated that many children had been deliberately maimed, their limbs brutally cut off. UN وذكر الممثل الخاص أن أجسام الكثيرين من الأطفال قد شوهت عمداً وأن أطرافهم قد بترت بصورة وحشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus