These were reduced to nine officially recognized political parties following a re-registration exercise undertaken by the political parties Registration Commission (PPRC). | UN | وقد اختزلت إلى تسعة أحزاب سياسية معترف به رسمياً عقب إعادة التسجيل التي اضطلعت بها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
In a few instances, States have also reported the establishment of indigenous peoples' political parties, as in Nepal and Ecuador. | UN | وفي بعض حالات قليلة، أفادت بعض الدول أيضاً بأنه قد أنشئت لديها أحزاب سياسية للشعوب الأصلية، ومنها إكوادور ونيبال. |
There are currently 10 political parties registered in Kazakhstan, reflecting the broad spectrum of political views among Kazakh citizens: | UN | وتوجد في البلد حالياً 10 أحزاب سياسية مسجلة تعكس طائفة واسعة من الآراء السياسية المختلفة لمواطني كازاخستان: |
Six of the 87 existing political parties advocate for the interests of the Roma national minority, thereby promoting their political access. | UN | وتدافع ستة أحزاب سياسية من أصل 87 حزباً عن مصالح أقلية الروما الوطنية، مما يعزز مشاركتها في الحياة السياسية. |
Six of the 87 existing political parties advocate for the interests of the Roma national minority, thereby promoting their political access. | UN | وتدافع ستة أحزاب سياسية من أصل 87 حزباً عن مصالح أقلية الروما الوطنية، مما يعزز مشاركتها في الحياة السياسية. |
Non-citizens of Estonia are not entitled to form political parties. | UN | ولا يحق لغير المواطنين في استونيا تكوين أحزاب سياسية. |
On its own initiative the Government, which was composed of five different political parties, had established a national reconciliation committee. | UN | واستطرد قائلا إن الحكومة، التي تتكون من خمسة أحزاب سياسية مختلفة قامت، بمبادرتها الخاصة، بإنشاء لجنة للمصالحة الوطنية. |
This extremism is derived essentially from the use of religion for the political purpose of establishing the authority of religious/political parties. | UN | وهذا التطرف يتعلق في الواقع باستخدام الدين ﻷغراض سياسية ترمي إلى دعم وإقامة سلطة مكونة من أحزاب سياسية دينية. |
It had seven political parties which operated freely and were represented in the Council of Ministers and in the legislature. | UN | وقال إنه توجد في بلده سبعة أحزاب سياسية تمارس عملها بحرية وهي ممثلة في مجلس الوزراء والسلطة التشريعية. |
Among 39 political parties participated in the 1998 National Elections, five (5) women were the heads of political parties. | UN | ومن بين 39 حزباً سياسياً شاركت في الانتخابات الوطنية لعام 1998، ترأست المرأة خمسة أحزاب سياسية فقط. |
She stressed that Kuwaiti women should have the right to vote, stand for office and form political parties. | UN | وأكدت على ضرورة أن يكون للمرأة الكويتية الحق في التصويت والتقدم لشغل المناصب وتشكيل أحزاب سياسية. |
In order to win elections, many political parties are promoting political platforms espousing these ideas and policies. | UN | وتقوم أحزاب سياسية كثيرة، بغية الفوز بالانتخابات، بترويج برامج سياسية قائمة على هذه الأفكار والسياسات. |
There are currently 18 registered political parties and 43 presidential candidates. | UN | ويوجد حاليا 10 أحزاب سياسية مسجلة و 43 مرشحا للرئاسة. |
In 2005, women served as directors of five political parties. | UN | وفي عام 2005، عملت النساء مديرات لخمسة أحزاب سياسية. |
All Movements shall take necessary measures to transform themselves into political parties according to the established legal arrangements. | UN | 32 - تتخذ كافة الحركات التدابير الضرورية لتحويل نفسها إلى أحزاب سياسية وفقا للترتيبات القانونية القائمة. |
During the same period, applications were submitted for the registration of new political parties. | UN | وخلال الفترة نفسها، قُدِّمت طلبات لتسجيل أحزاب سياسية جديدة. |
They stressed that there was no ban on the registration of new political parties. | UN | وأكدتا أنه لم يفرض أي حظر على تسجيل أحزاب سياسية جديدة. |
Estimate 2011: 3 political parties adopt gender policies | UN | العدد المقدر لعام 2011: اعتماد 3 أحزاب سياسية سياسات جنسانية |
Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements, | UN | وإذ يثير جزعها في هذا الشأن انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وحليقي الرأس، وكذلك حركات أيديولوجية متطرفة مماثلة في أنحاء كثيرة من العالم، |
The colonial Power did not recognize the existence of political parties or an organized opposition in the territory. | UN | ولا تعترف السلطة الاستعمارية بوجود أحزاب سياسية أو معارضة منظمة في الإقليم. |
Cases concerning the results of elections could be brought only by a candidate or group of candidates, political party or group of political parties that had participated in the election. | UN | ولا يمكن أن تقدم الشكاوى المتعلقة بنتائج الانتخابات إلا من قبل مرشح أو مجموعة مرشحين أو من حزب سياسي أو من مجموعة أحزاب سياسية شاركوا في الانتخابات. |
There were at present no political parties as such but there was no obstacle to the formation of parties if that was what the inhabitants wished to do. | UN | ولا توجد في الوقت الحاضر أحزاب سياسية بالمعنى المفهوم ولكن لا توجد عقبة أمام تكوين أحزاب إذا رغب السكان في ذلك. |