"أحزاب سياسية" - Translation from Arabic to English

    • political parties
        
    • political party
        
    • of parties
        
    These were reduced to nine officially recognized political parties following a re-registration exercise undertaken by the political parties Registration Commission (PPRC). UN وقد اختزلت إلى تسعة أحزاب سياسية معترف به رسمياً عقب إعادة التسجيل التي اضطلعت بها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    In a few instances, States have also reported the establishment of indigenous peoples' political parties, as in Nepal and Ecuador. UN وفي بعض حالات قليلة، أفادت بعض الدول أيضاً بأنه قد أنشئت لديها أحزاب سياسية للشعوب الأصلية، ومنها إكوادور ونيبال.
    There are currently 10 political parties registered in Kazakhstan, reflecting the broad spectrum of political views among Kazakh citizens: UN وتوجد في البلد حالياً 10 أحزاب سياسية مسجلة تعكس طائفة واسعة من الآراء السياسية المختلفة لمواطني كازاخستان:
    Six of the 87 existing political parties advocate for the interests of the Roma national minority, thereby promoting their political access. UN وتدافع ستة أحزاب سياسية من أصل 87 حزباً عن مصالح أقلية الروما الوطنية، مما يعزز مشاركتها في الحياة السياسية.
    Six of the 87 existing political parties advocate for the interests of the Roma national minority, thereby promoting their political access. UN وتدافع ستة أحزاب سياسية من أصل 87 حزباً عن مصالح أقلية الروما الوطنية، مما يعزز مشاركتها في الحياة السياسية.
    Non-citizens of Estonia are not entitled to form political parties. UN ولا يحق لغير المواطنين في استونيا تكوين أحزاب سياسية.
    On its own initiative the Government, which was composed of five different political parties, had established a national reconciliation committee. UN واستطرد قائلا إن الحكومة، التي تتكون من خمسة أحزاب سياسية مختلفة قامت، بمبادرتها الخاصة، بإنشاء لجنة للمصالحة الوطنية.
    This extremism is derived essentially from the use of religion for the political purpose of establishing the authority of religious/political parties. UN وهذا التطرف يتعلق في الواقع باستخدام الدين ﻷغراض سياسية ترمي إلى دعم وإقامة سلطة مكونة من أحزاب سياسية دينية.
    It had seven political parties which operated freely and were represented in the Council of Ministers and in the legislature. UN وقال إنه توجد في بلده سبعة أحزاب سياسية تمارس عملها بحرية وهي ممثلة في مجلس الوزراء والسلطة التشريعية.
    Among 39 political parties participated in the 1998 National Elections, five (5) women were the heads of political parties. UN ومن بين 39 حزباً سياسياً شاركت في الانتخابات الوطنية لعام 1998، ترأست المرأة خمسة أحزاب سياسية فقط.
    She stressed that Kuwaiti women should have the right to vote, stand for office and form political parties. UN وأكدت على ضرورة أن يكون للمرأة الكويتية الحق في التصويت والتقدم لشغل المناصب وتشكيل أحزاب سياسية.
    In order to win elections, many political parties are promoting political platforms espousing these ideas and policies. UN وتقوم أحزاب سياسية كثيرة، بغية الفوز بالانتخابات، بترويج برامج سياسية قائمة على هذه الأفكار والسياسات.
    There are currently 18 registered political parties and 43 presidential candidates. UN ويوجد حاليا 10 أحزاب سياسية مسجلة و 43 مرشحا للرئاسة.
    In 2005, women served as directors of five political parties. UN وفي عام 2005، عملت النساء مديرات لخمسة أحزاب سياسية.
    All Movements shall take necessary measures to transform themselves into political parties according to the established legal arrangements. UN 32 - تتخذ كافة الحركات التدابير الضرورية لتحويل نفسها إلى أحزاب سياسية وفقا للترتيبات القانونية القائمة.
    During the same period, applications were submitted for the registration of new political parties. UN وخلال الفترة نفسها، قُدِّمت طلبات لتسجيل أحزاب سياسية جديدة.
    They stressed that there was no ban on the registration of new political parties. UN وأكدتا أنه لم يفرض أي حظر على تسجيل أحزاب سياسية جديدة.
    Estimate 2011: 3 political parties adopt gender policies UN العدد المقدر لعام 2011: اعتماد 3 أحزاب سياسية سياسات جنسانية
    Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements, UN وإذ يثير جزعها في هذا الشأن انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وحليقي الرأس، وكذلك حركات أيديولوجية متطرفة مماثلة في أنحاء كثيرة من العالم،
    The colonial Power did not recognize the existence of political parties or an organized opposition in the territory. UN ولا تعترف السلطة الاستعمارية بوجود أحزاب سياسية أو معارضة منظمة في الإقليم.
    Cases concerning the results of elections could be brought only by a candidate or group of candidates, political party or group of political parties that had participated in the election. UN ولا يمكن أن تقدم الشكاوى المتعلقة بنتائج الانتخابات إلا من قبل مرشح أو مجموعة مرشحين أو من حزب سياسي أو من مجموعة أحزاب سياسية شاركوا في الانتخابات.
    There were at present no political parties as such but there was no obstacle to the formation of parties if that was what the inhabitants wished to do. UN ولا توجد في الوقت الحاضر أحزاب سياسية بالمعنى المفهوم ولكن لا توجد عقبة أمام تكوين أحزاب إذا رغب السكان في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more