"أحسست" - Traduction Arabe en Anglais

    • felt
        
    • feel
        
    • sensed
        
    • feeling
        
    • sense
        
    • had a
        
    • I had
        
    • I thought
        
    I have never felt more acutely the duty of the constitution, that which I swore to defend. Open Subtitles لم يسبق لي أن أحسست هكذا بخصوص واجبي تجاه الدستور الأمريكي الذي أقسمت بالدفاع عنه
    I felt something with you that I never really knew existed. Open Subtitles لقد أحسست شيء معك لم أكن أعرف أنه موجود أبداً
    You see like you, I felt imprisoned most of my life. Open Subtitles كما ترين فمثلك , لقد أحسست بأنني سجين طوال حياتي
    I suddenly feel like I can't make any decisions at all. Open Subtitles لقد أحسست فجأة وكأنني لا أستطيع أن أتّخذ أي قرار
    I had to scare him but I sensed he'd heard it before. Open Subtitles كان يجب أن أفزعه ولكنى أحسست أنه سمع هذا من قبل
    Do you remember how much pleasure you were feeling at this moment? Open Subtitles هل تذكرين شعور المتعة التي أحسست بها في هذه اللحظة ؟
    I don't know, I just felt like there was something missing. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا فقط أحسست كان هناك فقدان شيء.
    I really felt that one. Did you feel that one? Open Subtitles قد أحسست بذاك الشعور هل أحسست بذاك الشعور ؟
    I felt that something was wrong. Things weren't adding up. Open Subtitles لقد أحسست بوجود أمر مريب لم تكن الأمور تتوافق.
    We kissed a little bit at the end of the date, and I felt her breast a little bit, but nothing else. Open Subtitles هو كان لا شيء. قبلنا بعضنا قليلاً في نهاية الموعد، وأنا أحسست صدرها قليلاً، لكن لا شيء ما عدا ذلك.
    I felt at first it was time to escape. Open Subtitles ولقد أحسست بذلك منذ البداية ولهذا قررت الهرب.
    But it never is, and I always said that if I felt that about a job, I'd walk. Open Subtitles و لكنها لا تكون أبدا كذلك ، وقلت أنني لو أحسست بهذا تجاه العملية فسوف أتركها
    I felt the same, yet I needed to pretend to come for a convention because I was still unable to commit myself. Open Subtitles أحسست بنفس الشعور، برغم هذا احتجت إلى اختراع اجتماع للتظاهر بالمجيء هنا لأني مازلت حمقاء غير قادرة على الاعتراف بنفسي
    You know, I felt like one of the Mongol hordes... Open Subtitles أتعلم، لقد أحسست وكأني أحد أفراد جماعة من المنغوليين
    We never met, but I always felt you by my side. Open Subtitles نحن لم نتقابل ابداً، لكني أحسست دائما انك الى جانبي
    When I saw them, I finally felt less alone, Open Subtitles عندما رأيت الرسومات أحسست لأول مرة بعدم الوحدة
    Whoa! It was small, but I think I felt something. Open Subtitles لقد كانت صغيرة لكن أعتقد أني أحسست بشيء ما
    You ever feel you're gonna lose control... all you have to do is pick up the phone. Open Subtitles لكن إذا أحسست أنك ستفقدين السيطرة كلّ ما يجب أن تفعليه هو رفع سماعة الهاتف
    This problem is far worse than I first sensed. Open Subtitles هذه المشكلةأسوء بكثير منذ أول مرة أحسست بها
    I had such a good feeling, seeing the two of you together. Open Subtitles أحسست بذلك الشعور الرائع رؤيتكما أنتما الاثنين معًا حقًا.
    I come before the Assembly overwhelmed by the same emotion and the same sense of urgency as I felt when I did so for the first time, 20 years ago. UN وإذ أقف أمام الجمعية، تغمرني العاطفة ذاتها، ويساورني نفس الشعور الملح الذي أحسست به عندما قمت بذلك لأول مرة قبل 20 سنة.
    No, no! I had a very... lovely evening. Open Subtitles لا، لقد كانت ليلة ممتعة، فقط أحسست بالإرهاق، هذا ما في الأمر
    Had I thought your remarks worthy of any kind of riposte, Representative Pickney, be assured you'd have heard from me hours ago. Open Subtitles لو أنني أحسست بأن كلامك يستحق أى نوع من الرد أيها النائب بنكني كن متأكد انك لسمعت ردي منذ ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus