I told you already, speak English! What's wrong with you? | Open Subtitles | لقد أخبرتكما بالفعل أن تتحدثا بالإنجليزية ما المشكلة معكما؟ |
Far as I'm concerned, I told you, I'm done. | Open Subtitles | فبالنسبة لي , لقد أخبرتكما بذلك لقد انتهيت |
Remember, I told you I had that blind date last night? | Open Subtitles | أخبرتكما بأنه كان لدي ذلك الموعد العمياني الليلة الماضية ؟ |
Even if I were to tell you, I don't... think that you could comprehend it. | Open Subtitles | وحتى إن أخبرتكما بها فأنا لا أظن أنكما ستفهمان |
- To both of us. If I had told you I was innocent, you both would be so busy looking for the real killer that we'd have missed our chance. | Open Subtitles | إذا أخبرتكما أنني بريئة، فستكونان منشغلين في البحث عن القاتلة الحقيقية |
And I suspect she told you that the American hunters are a dying breed. | Open Subtitles | وأفترض أنها أخبرتكما أن الصيادين الأمريكيين باتوا سلالة تمضي في سبيلها نحو الانقراض. |
I told you, these people make it almost too easy. | Open Subtitles | أخبرتكما أن أولئك الناس يسهلون الأمر كثيراً |
What would you guys say if I told you you were having twins? | Open Subtitles | .. ماذا ستقولا إن أخبرتكما أنّكما ستنجبان توأمًا؟ |
What if I told you a-a secret that I've never shared with anyone before? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكما بسر لم أخبر به أي أحد من قبل؟ |
Look, I told you, I didn't know him, okay, and I can't help you, so leave me alone. | Open Subtitles | اسمعا، أخبرتكما أني لا أعرفه، حسناً ولا يمكنني مساعدتكما، لذلك دعوني وشأني |
Well, you know, always told you guys, you drink too much, just give me a call, and I'll drive you home. | Open Subtitles | تعرفنا، دومًا أخبرتكما لو بالغتما في الشرب اتصلا بي وسوف أعود بكما للمنزل |
I told you to wait until we have a warrant. | Open Subtitles | أخبرتكما أن تنتظرا إلى أن أحصل على مذكرة |
I so told you that working together was a bad idea. | Open Subtitles | لقد أخبرتكما بأن العمل معاً كانت فكرة سيئة |
Look, I've just told you a long story and I'm very tired. | Open Subtitles | أسمعا، لقد أخبرتكما قصة طويلة و أنا غاية في الإرهاق |
On a completely unrelated topic, did Amy tell you? | Open Subtitles | وفي موضوع مختلف تمامًا هل أخبرتكما أيمي؟ |
- Guys, these are the girls I was telling you about. | Open Subtitles | يا رفاق، هاتان الفتاتين اللتين أخبرتكما عنهما |