He can't know I told you before I told him. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ معْرِفة بأنّني أخبرتُك قَبْلَ أَنْ أخبرتُه. |
I told him I didn't want to meet here anymore. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّي لا أريد أن نلتقي هنا بعد الآن. |
He said I had to kiss him first so I told him to go to hell. | Open Subtitles | قال أنّ علي تقبيله أولاً لذا أخبرتُه بأن يذهب للجحيم |
I talked it out, though. I told him we was like childhood sweethearts and all of that, so I just got detention, it's cool. | Open Subtitles | ،لقد أخبرتُه أننا نمثل دور أحباء صغار .وما شابه، لذا فقد اكتفى باحتجازي قليلاً |
I told him I just wanted to be friends, and he keeps calling me. | Open Subtitles | لقد أخبرتُه أن نبقى أصدقاء و هو يواصل الإتصال بي |
I told him she was on her way to the parking lot. | Open Subtitles | أخبرتُه أنها كانت في طريقها إلى مواقف السيارات |
I told him he didn't know who the hell he married. | Open Subtitles | لقد أخبرتُه أنّه لم يعلم طبيعة المرأة الذي تزوّجها |
I told him we needed to slow it down. | Open Subtitles | أخبرتُه أننا بحاجة إلى التمهّل في العلاقة |
Then I told him about my surgery, and he said he had to be here... | Open Subtitles | أخبرتُه بشأن جراحتي ، و قال أنّه سيأتي إلى هُنا ــ و قد ألغى كل شيء ــ ذلك رائع حقّاً |
I mean, I told him that I loved him before we even met. | Open Subtitles | أعني ، أنا أخبرتُه أنّني أحبّه قبل أن نلتقي حتّى |
Hell no, he came to me, trying to be some hero for Melissa, and I told him, | Open Subtitles | لا بحقّ الجحيم، فهو الذي أتي إلي حاول أن يكون بطلاً ما لـ"ميليسا" وقد أخبرتُه |
I told him I invited you and we went to Yale together. | Open Subtitles | أخبرتُه بأنني قد دعوتُك أننا ذهبان إلى ييل معاً. |
So I told him I'd leave all that out of the report, write it up as an accident, and for him to keep it to himself. | Open Subtitles | لذا أخبرتُه أنّي لن أدوّن كلّ ذلك في التّقرير، وسأدوّن الأمر على أنّه حادثة، وأن يُبقي الأمر الحقيقيّ لنفسه. |
No, actually, I told him we're on our way. | Open Subtitles | كلاّ، في الواقع، أخبرتُه أننا في طريقنا. |
I told him I love you so much, I wouldn't know how to say good-bye. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّي أحبّكَ حبًّا جمًّا، ولا أدري كيف أودّعكَ. |
told him I try to isolate the components and see if we can track one of them to a buyer. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّي أحاول عزل المُكوّنات، ونرى لو بإستطاعتنا تتبّع أحدها لمُشترٍ. |
He was a little weirded out when I told him I looked him up online, but he lied about being married, so we are square, right? | Open Subtitles | هو كان مُستغرِباً من الأمر قليلا عندما أخبرتُه أنا بَحثتُ عنه في الإنترنت ولكنه كذب بشأن زواجه لذا نحن متعادلين،صحيح |
I told him what our plan was and he said that the campsite was kind of lame. | Open Subtitles | أخبرتُه بخططنا ولقد قال أنّ مكان التّخييم كان سيّئًا نوعًا ما. |