Tell me what you see from your window when I'm having company | Open Subtitles | أخبرني ما الذي كنت تراه من نافذتك عندما يكون لدي رفيق |
I don't really understand. Tell me what I have to do | Open Subtitles | أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله |
So, tell me, what's this big one next week? | Open Subtitles | أخبرني ما هي العملية الأكبر في الأسبوع القادم؟ |
Tell me, what is it that is so precious to you? | Open Subtitles | أخبرني, ما هو هذا الشيء الذي هو ثمينًا جدًا إليك؟ |
My best friend told me what you did last night | Open Subtitles | اعز صديق لي أخبرني ما الذي فعلته الليلة الماضية |
Stop pitching and just Tell me what you want. | Open Subtitles | توقف عن المماطلة و أخبرني ما الذي تريده؟ |
WOMAN: ♪ Tell me what you're thinkin', always overthinkin'♪ | Open Subtitles | امرأة: ¶ أخبرني ما أنت ثينكين '، أوفرثينكين' ¶ |
Tell me, what's so special about my daughter? | Open Subtitles | أخبرني ما هو الشيء المميز جداً في إبنتي ؟ |
So tell me, what brings you and your friends to call on your jarl? | Open Subtitles | لذا أخبرني ما الذي جعلك أنت وأصدقائك تنقلبون علي قائدكم |
- Tell me what I need to do to fix this to put us back on track. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي أفعله لكي أصلح الأمرو ونعود مثل قبُل |
So Tell me what I should do here. | Open Subtitles | قولتِ ذلك ليّ عندما كنا في الـ10 أخبرني ما الذى يجب عليّ فعله هنا؟ |
You are freaking me out. Tell me what is going on. | Open Subtitles | أنت تصيبني بالذعر، أخبرني ما الذي يحدث |
Tell me what those did for our economy again? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي قد تسبب به كلاهما لاقتصاد بلادنا مجددًا ؟ |
- I don't care how it works, just Tell me what it's gonna do. | Open Subtitles | لا يهمني كيف تعمل أخبرني ما هو تأثيرها |
So, uh... tell me... what do you like to do in your spare time? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟ |
Now, tell me, what is this about me getting killed? | Open Subtitles | والآن، أخبرني ما علاقة هذا بمحاولة قتلي؟ |
Tell me... what are your views on India's current foreign policy. | Open Subtitles | أخبرني, ما هي وجهة نظرك في توجهات الهند في السياسة الخارجية |
Tell me what I need to know or I kill that fire'fore I go. | Open Subtitles | أخبرني ما أريد معرفته أو أنني أطفئ هذه النار |
Tell me what I have to do to gain your trust, and I will. | Open Subtitles | أخبرني ما عليّ فعله لأكسب ثقتك، و سأفعله |
My brother, who's been my brother for 160-some-odd years, stole my girlfriend, and my girlfriend let him, so you Tell me what's the point of being good? | Open Subtitles | وأخي الذي ظلّ أخي طوال 160 عامًا، سرق خليلتي، وإنّها سمحت له بذلك. لذا أخبرني ما الجدوى من بقائي طيّبًا؟ |
He's told me what his terms are for joining us against the King. | Open Subtitles | أخبرني ما هي شروطه للانضمام إلينا ضد الملك |