Tell him to proceed with haste and keep to the plan. | Open Subtitles | أخبره أن يمضي قدمًا في عجالة وأن يستمر في الخطة. |
Well, if you see him, Tell him to stop by Firehouse 51. | Open Subtitles | إذا رأيته أخبره أن يمر بي في مركز الإطفاء رقم 51 |
Tell him to ping the G.P.S. for the location. | Open Subtitles | أخبره أن يعثر على المكان بنظام تحديد المواقع. |
Now you Tell him that moral issues are not resolved through polls | Open Subtitles | الآن أخبره أن هذه القضايا الحساسه لا تعتمد على أي إحصائيات |
Please Tell him to eat something and stop being stubborn. | Open Subtitles | أخبره أن يأكل شيء ما وأن يتوقف عن العناد |
Tell him to make it easy but not too easy. | Open Subtitles | أخبره أن يسهل الأمر عليه، ولكن ليس بتلك السهولة. |
Then Tell him to talk to me, or I'm gonna blow his cover. | Open Subtitles | أخبره أن يتحدث معي أو سأقوم بتفجير غطائه |
Tell him to aim his bullets at those cunning, deceiving eyes... that entrapped his mother... that made him an orphan. | Open Subtitles | أخبره أن يوجه رصاصة بين عيون المحتالين المخادعين الذين خدعوا والدته و جعلوه يتيماً |
People noticed it's broke. Tell him to get a new one and get rid of that one. | Open Subtitles | لاحظت الناي إنها معطلة، أخبره أن يشتري واحدة جديدة ويتخلص من تلك. |
Tell him to relax. Tell him to smile. Wow. | Open Subtitles | أخبره أن يهدأ أخبره أن يبتسم ربما علينا أن نحسّن هذا قليلاً |
Tell him to come to see me first thing tomorrow 7:30. | Open Subtitles | أخبره أن يأتي ويقابلني أولاً غداً في السابعة والنصف. |
Tell him to send at least his group's photos, fake names and addresses. | Open Subtitles | أخبره أن يرسل على الأقل صور رجاله بأسماء وعناوين مزيفة |
Tell him to officially apologize to the 3 dead workers and family. | Open Subtitles | أخبره أن يعتذر رسمياً إلى العمال الـ3 الميتين و عائلاتهم |
If it's the TV license man, Tell him to piss off. | Open Subtitles | ان كان هذا رجل ترخيص التلفزيون أخبره أن يغرب عن وجهي. |
So Tell him to march into the sept and crush the High Sparrow's head like a melon. | Open Subtitles | أخبره أن يذهب إلى المعبد ويحطّم رأس الكاهن الأعلى مثل الشمام |
You Tell him to call me at home immediately. | Open Subtitles | أخبره أن يتصل بي فوراً على هاتف منزلي. |
Didn't I Tell him that the guy was suspicious, that not to go out? | Open Subtitles | ،ألم أخبره أن هذا الرجل مشكوك بأمره وألا يذهب خارجًا؟ |
I would've told him to trust that the truth would come out, but now he just looks guilty. | Open Subtitles | لم يجب أن أخبره أن يثق أن الحقيقة ستظهر و الأن يبدو مذنب |
Tell him the woman he set me up with wasted my fucking time. | Open Subtitles | أخبره أن المرأة التي رتب لقاءها بي ضيعت وقتي |
Ok, I tell him, I don't speak French! | Open Subtitles | أخبره أن يكف بالتلاعب بنا كيف يمكنني إخباره ؟ |
You Tell them to make themselves known or I damn sure will. | Open Subtitles | أخبره أن يجعل نفسه مكشوفا أو سأفعل انا بالتأكيد |
- He has guests. - Tell him he has two more. | Open Subtitles | لديه ضيوف بالمنزل أخبره أن لديه ضيفين أخرين |
I can't call the General and Tell him we have nothing. | Open Subtitles | لا يمكنني الأتصال بالجنرال و أخبره أن ليس لدينا شيئاً |
When I tell him his life is gonna be turned upside down. | Open Subtitles | عندما أخبره أن حياته ستنقلب رأساً على عقب |
Because I haven't told him that his cancer is back. | Open Subtitles | لأنى لم أخبره أن المرض عادَ إليه من جديد |
He passes muster, tell him he can make four clams a week. | Open Subtitles | وإذا كان مقبولاً، أخبره أن سيأخذ أربعة قطع نقدية في الأسبوع. |