"أخبرينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell us
        
    • tell me
        
    • let us
        
    tell us more about the doctors that were instrumental in helping. Open Subtitles أخبرينا أكثر عن الأطباء الذين أستعين بهم في المساعدة ؟
    So tell us, when exactly did you find time to sunbathe? Open Subtitles لذا أخبرينا , متى بالظبط وجدتى الوقت لتحظى بحمام شمس؟
    tell us something about yourself few people know, not even Mitch. Open Subtitles أخبرينا شيئاً عنك لا يعرفه الجميع حتى ميتش لا يعرفه
    Please tell us about the night in the church. Open Subtitles من فضلك، أخبرينا عن تلك الليلة فى الكنيسة
    tell us you want to continue playing. I sure hope you do. Open Subtitles أخبرينا أنّكِ تريدين الاستمرار في البرنامج آمل أنّكِ تريدين ذلك ..
    Just tell us where to go, and we'll be there. Open Subtitles أخبرينا فحسب إلى أين نذهب ، و سنكون هُناك.
    tell us what happened. Maybe we can help you. Open Subtitles . أخبرينا ماحدث . فلربما نتمكّن من مساعدتكِ
    Lottie. Stop being silly, just tell us, where is Granddad? Open Subtitles لوتي, هلا توقفتي عن السخافات فقط أخبرينا أين جدك؟
    tell us why you feel like you should be released? Open Subtitles أخبرينا لماذا تشعرين أنه يجب أن تكوني محررة ؟
    Kirsten, I'm keeping you from flashing forward this time. tell us what you see. Open Subtitles كريستن، أنا لن أقدمك هذه المرة أخبرينا ماذا ترين؟
    Can you tell us what you did when you got home? Open Subtitles أخبرينا ما فعلتِ بعد أن ذهبتِ إلى البيت؟
    Do tell us why you dragged everyone to my house for this last-minute mystery meeting. Open Subtitles أخبرينا لماذا سحبتِ الجميع إلى منزلي إلى الاجتماع الغامض على آخر الدقائق
    Just tell us where they are, we'll go spank their naked butts. Open Subtitles أخبرينا مكانهم فقط حتى نضربهم على مؤخرتهم العارية
    Then tell us what we want to hear, and I'll get that one out of your hair. Open Subtitles إذا أخبرينا بما حضرنا لسماعه و سنتركك و نرحل
    I know this is really traumatic for you, but if you could please, please, just tell us exactly what happened. Open Subtitles أعرف أنها مؤلمة لكِ ولكن إذا فقط أخبرتينا من فضلك فقط أخبرينا من الذي أقتحم منزلكم
    Just tell us where the stingers are and where the sale's happening. Open Subtitles أخبرينا فقط بمكان الصواريخ وأين ستتم عملية البيع
    So tell us, princess, what did you wish for? Open Subtitles أخبرينا إذاً يا سموّ الأميرة ماذا تمنّيتِ؟
    tell us what you saw. I saw it all. Open Subtitles ــ أخبرينا بما رأيتِ ــ لقد رأيتُ كل شيء حصل
    You tell us who the killer is, and then we'll let your crazy ass go to the party. Open Subtitles أخبرينا من القاتل، وعندها سندعكِ تذهبين بمؤخرتكِ المجنونة للحفلة.
    Please tell me what you think about the slush funds. Open Subtitles أرجوكِ أخبرينا ماذا تعتقدين في هذا الأموال الجانبية ؟
    People know about you too. You hear from him, let us know. Open Subtitles الناس يعرفون عنكم أنت إيضاً إذا سمعتي عنه أي شيء أخبرينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus