"أخترت" - Traduction Arabe en Anglais

    • chose
        
    • choose
        
    • picked
        
    • chosen
        
    • pick
        
    • made
        
    • selected
        
    And remember who I chose to be today because nobody else will. Open Subtitles وتذكروا من أخترت أن أكون اليوم لأن لا أحد آخر سيفعل
    You chose to sit here by yourself Instead of with me. Open Subtitles لقد أخترت الجلوس هنا بنفسك بدل من الجلوس بنفسك معى
    Glad you chose a tall building. Nice way to do it. Open Subtitles مسرور من أنك أخترت مبنى مرتفع طريقة جيدة للقيام بها
    You choose our 30th wedding anniversary to propose to my daughter? Open Subtitles هل أخترت عيد زواجنا الثلاثين لتعرض على ابنتي الزواج ؟
    Since I choose to be a thief that's how it should be Open Subtitles منذ أنّ أخترت أنّ تكون لصّ. ذلك ما يجب أنّ يكون.
    I've only picked songs that are less than five minutes, Open Subtitles لقد أخترت الأغاني التي تبقى لأقل من خمس دقائق
    When you've finished the task you were chosen to perform: Open Subtitles عندما تتخلى اولا عن المهمة التي أخترت القيام بها
    - I had to make a decision. I chose to grows intensity. Open Subtitles لقد كنتَ مضطرًا لهذا الإجراء أخترت له أن يكون بالطابق العلوي
    You know, just because I chose a life of science, it doesn't mean I can't be creative, too. Open Subtitles فقط لأنني أخترت حياة من علم هذا لا يعني بأنني لا أستطيع أن اكون مبدعة ايضا
    Xinwu, I was worried when you chose to come here to be an intelligence officer. Open Subtitles في ذلك الوقت أخترت لتصبح مخبر هنا أنا لم أقلق
    I chose 5 silk saris, but I don't know about the rest. Open Subtitles أخترت 5 ساري من الحرير ولكني لا أعرف عن الباقي
    or to London, but I chose not to. Open Subtitles او إلى لندن ولكنني أخترت عدم الذهاب كان يمكننا أن نكون معاً الآن
    - I mean, I-I could have gone to L.A., or to London, but I chose not to. Open Subtitles الذهاب إلى لوس أنجلوس أو لندن ولكنني أخترت عدم الذهاب
    But I choose not to. I choose to stay here. Open Subtitles و لكنني أخترت الأ أفعل أخترت أن أبقي هنا
    So, you walk into a store, you see the hundreds of options for candy, and you choose a Mounds bar? Open Subtitles , لذا , انت مشيت إلى مخزن , رأيت مئات الخيارات من الحلوى وأنت أخترت حلوى ماوندز ؟
    At some point, when you choose wrong over right... Open Subtitles في نقطة ما .. عندما أخترت الخطأ على الصواب
    And Doreen's right. I've picked a fight I can't win. Open Subtitles و دوريين محقة أخترت قتال لا ايتطيع الانتصار فيه
    You'll be on your steamer back to London, wondering what happened, and you'll know that you picked a fight with the wrong guy. Open Subtitles سوف تكون على باخرتك راجعا ً إلى لندن متسائلاً ما الذي حدث و سوف تعلم بأنك أخترت القتال مع الشخص الخاطئ
    I guess I picked the wrong week to quit smoking. Open Subtitles أظن إنني أخترت الأسبوع الخاطيء لكي أتوقف عن التدخين
    I've chosen Dr. Owens to be my research assistant. Open Subtitles لقد أخترت د. اونز لتكون مساعدتي في البحث
    Out of all the dead bodies in the world... you pick the most wanted man in America? Open Subtitles من بين كل الجثث في العالم، أنك أخترت أكثر رجل مطلوب في أمريكا؟
    Your father may be gone, but I think I've made an excellent choice. Open Subtitles لقد ذهب والدك، ولكن أعتقد أنني أخترت خيارا ممتازا.
    I have just been selected as Minister for Foreign Affairs and you have just been elected President, so you and I should get along fine. UN لعلكم تعرفون أنني أخترت لتوي وزيراً للخارجية كما أنكم انتخبتم لتوكم رئيساً، ويفترض بالتالي أن يكون هناك انسجام بيننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus