"أخذناه" - Traduction Arabe en Anglais

    • we took
        
    • took him
        
    • we got
        
    • we take him
        
    • took it
        
    • we pulled
        
    • take it
        
    • we had
        
    • taken him
        
    • picked him
        
    That's not true. What about that pole dancing class we took? Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، ماذا عن درس الرقص الجريئ الذي أخذناه
    Yeah. we took it, all right. Give me some more light. Open Subtitles . نعم ، أخذناه ، تماماً أعطوني المزيد من الضوء
    we took it, and now they have nowhere else to go. Open Subtitles أخذناه نحن، والآن ليس لديهم مكان أخر كي يذهبون إليه
    I keep thinking of his wife's face when we took him away. Open Subtitles لا زلت أفكر بتعبير وجه زوجته عندما أخذناه
    She's got 13 alleles in common with the male DNA that we got from the toothbrush exemplar. Open Subtitles لديها 13 أليلة جينية مشتركة مع الحمض النووي الذكوري الذي أخذناه من مرجع فرشاة الأسنان
    So, we take him off to the brothel, we lay him down, we take his clothes off, she's giving him a blowjob. Open Subtitles أخذناه لبيت دعارة, و جعلناه يستلقي, و نزعنا ملابسه, و قامت بلعق قضيبه
    Matches his online gaming profile from the Xbox we pulled at his home. Open Subtitles يطابق إسم ملفه في ألعاب الكمبيوتر من الإكس بوكس الذي أخذناه من منزله
    Can you tell me what it was that we took from NSS? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ما الذي أخذناه من منظمة الأمن القومي؟
    We have never given back to Africa not even a small part of what we took away from it and I am afraid that the words of the poet, T.S. Eliot, could be well applied to us: UN ونحن لم نردّ إلى افريقيا قط ولو جزء بسيط مما أخذناه منها، وأخشى أن تكون كلمات الشاعر ت. س. إيليوت منطبقة علينا تماما:
    Any luck with the regulator we took off cyber-woman? Open Subtitles هل حالفكم الحظ مع المنظم الذي أخذناه من المرأة الإلكترونية؟
    We're one block from where we took him, and we've been seen by the police. Open Subtitles نحن عل بعد مربع سكني ,واحد من حيث أخذناه ولقد تمت رؤيتنا عن طريق الشرطة
    we took him to the best doctors we could find, but none of them had any idea. Open Subtitles وأخذناه بعدها إلى أفضل الأطباء ولكن لا يوجد لدى أي منهم فكرة وأخيراً أخذناه
    Whatever with that number we got off the disposable cell phone? Open Subtitles ماذا حدث بذلك الرجل الذي أخذناه من الرقم المستعمل ؟
    That's not the impression we got from Mr. Welles. Open Subtitles ليس هذا الإنطباع الذي أخذناه من السيد والس
    Almost as weird as when we take him to the movies. Open Subtitles تقريباً بنفس الغرابة عندما أخذناه إلى السّينما معنا.
    Almost as weird as when we take him to the movies. Open Subtitles تقريباً بنفس الغرابة عندما أخذناه إلى السّينما معنا.
    Brad, what happened to the cocaine we pulled out of Oscar Keaton's i8? Open Subtitles براد" ماذا حدث للكوكايين" الذي أخذناه من سيارة "أوسكار كيتون" الـ"آي ثمانية"
    It can be stopped if we take it seriously enough. UN ومن الممكن وقفه إذا أخذناه على محمل الجد بالقدر الكافي.
    It honestly sounded like the class we had on dangles at Quantico. Open Subtitles لقد كان الأمر بصراحة أشبه بـ الصف اللذي أخذناه في "كوانتيكو"
    we had taken him from a point where he was an utter skeptic we had then gotten him by getting to know him and demonstrating our abilities off camera to become a believer. Open Subtitles أخذناه من نقطة كان فيها شكاك وبعدها أخذناه بعدما عرفناه وأريناه قدرتنا بدون تصويرها لنقطة أصبح فيها مؤمن
    No need in discussing that this guy had a fucking wire on him when we picked him up? Open Subtitles لا داعي أن نناقش أن هذا الرجل يضع جهاز تصنت عندما أخذناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus